68.
Wo bei dem wilden Runzeln denen Stirner
Auch schon in Leben auch gefährdet war.
du irrst dich! Sieh! - Ich kann dich leicht hier todten.
doch fass ich Neuchelmord. Im öffnen Kampf¬
Will ich mit dir bald tapfer streiten.
Weh dir!
Superbus.
(Pompilius. Arunt.)
Pompilius. Was ist, - was ist!
Nun erleich nach Rom.
Lucins.
Die Nacht ist schön Ich habe mein
Es ist beendet, was geschen sollte,
de Nacht ist schön, - euch wünst ich gute Ruhe!
(Er springt davon)
Liperbus. Mein Roß! Mein Bogen! Meine Theile' Schule
Ich muß ihm nach! die Frechen Übermüthgen. -
Sie wagen ob!
(Arnns kommt zurück mildem bogen.)
Pompuliers mit dem koss.
Nun will labet wohl, Er Freunde!
Superbus.
(E. S.) Ihr neue ich Freund. Praeplicis mein Freund!
Er ist auf das Roß gestiegen kommt
den Bogen, sammt Roch er mit Seelen
79.
u u. d sprengt davon)
Arnnt. Volgt mir, Kugiläub, - wir brennen Tacksbe au¬
(beide ab.)
(Sause. Tiefe Stille.)
Collatinut (in der Ferne auf einem Ropdahinspaar
gend. Plötzlich wird er von einem Theil ins
Herz getroffen und siekt lautlos vom Sferd. Das
Berl springt fort. Gleich darauf sieht
man Superbus. Jetzt kommen Aruns, Pomp¬
lius und Krieger mit tackeln. bei
deren Scheine erkannt man das Antlitz des
erblickt ihn.
Collatium s. Superbus (f)
Superbus. Was seh' ich, – welches Antlitz, Collatenug.
(Welch gott hat den mir in den Arm geliefert,-
und welcher Teufel ließ den anderen entflichte?
Oruns (und andere nähren sich seit Fackeln.) Wie Collationen
Was fast Dugebsau!?
Superbus. du freust dich nicht, - er war uns sehr gefählig
kruns. Und meuchlerisch gemordet!
Schweige Arunt!
Superbers.
Erwar ein Römer, — und hiefs Collatinus!
Ergeht ins Haus. Krieger mit Fackeln folgen
auch Pmpilius.
Wo bei dem wilden Runzeln denen Stirner
Auch schon in Leben auch gefährdet war.
du irrst dich! Sieh! - Ich kann dich leicht hier todten.
doch fass ich Neuchelmord. Im öffnen Kampf¬
Will ich mit dir bald tapfer streiten.
Weh dir!
Superbus.
(Pompilius. Arunt.)
Pompilius. Was ist, - was ist!
Nun erleich nach Rom.
Lucins.
Die Nacht ist schön Ich habe mein
Es ist beendet, was geschen sollte,
de Nacht ist schön, - euch wünst ich gute Ruhe!
(Er springt davon)
Liperbus. Mein Roß! Mein Bogen! Meine Theile' Schule
Ich muß ihm nach! die Frechen Übermüthgen. -
Sie wagen ob!
(Arnns kommt zurück mildem bogen.)
Pompuliers mit dem koss.
Nun will labet wohl, Er Freunde!
Superbus.
(E. S.) Ihr neue ich Freund. Praeplicis mein Freund!
Er ist auf das Roß gestiegen kommt
den Bogen, sammt Roch er mit Seelen
79.
u u. d sprengt davon)
Arnnt. Volgt mir, Kugiläub, - wir brennen Tacksbe au¬
(beide ab.)
(Sause. Tiefe Stille.)
Collatinut (in der Ferne auf einem Ropdahinspaar
gend. Plötzlich wird er von einem Theil ins
Herz getroffen und siekt lautlos vom Sferd. Das
Berl springt fort. Gleich darauf sieht
man Superbus. Jetzt kommen Aruns, Pomp¬
lius und Krieger mit tackeln. bei
deren Scheine erkannt man das Antlitz des
erblickt ihn.
Collatium s. Superbus (f)
Superbus. Was seh' ich, – welches Antlitz, Collatenug.
(Welch gott hat den mir in den Arm geliefert,-
und welcher Teufel ließ den anderen entflichte?
Oruns (und andere nähren sich seit Fackeln.) Wie Collationen
Was fast Dugebsau!?
Superbus. du freust dich nicht, - er war uns sehr gefählig
kruns. Und meuchlerisch gemordet!
Schweige Arunt!
Superbers.
Erwar ein Römer, — und hiefs Collatinus!
Ergeht ins Haus. Krieger mit Fackeln folgen
auch Pmpilius.