77
jagt
in Den Tod
Und schwarzes Blut bedeckte rings den Boden.
Ich bei es, der dich fort an Rom getrieben
1
Ich trat zu ihm. Da Herz erstarrte mir,
O Collatinus! Noch dort bei den Schatten,
Drum Nalag Collatinus blid nur todt,
Fleh' ich dich an,- verzeiche mir! Oegeih' mir.
Und mit Oekrächz umkreifen.
Nie hätte ich den Lebenden gebeten
bezug ich das meisten
Und auf Gekrächz um kreisten ihr die Raben.
Nun bist du todt, - nun flehre zu der
Su. Lucr. Brütus! Das ist dem Werk, - du hastes gethan’
1418
Wo ister, sprich.- wo ist sein kalter mich nam, -
(Mehrere Krieg er bringen der Leichnamdes Elletinus)
daß ich noch einmal sehe jenes auslitz
Saurius (sind beim Kirchenen nieder.)
das ich so unverzeihlich tief belüdigt!
Bratas (kamt bei ihm.)
Sperms Ludretärs. Valerius
Spurius. Da wagst es, Märder, – fliehe dieser Todten.
Nro Luerstius. So ist es wahr - ist Collatinus todt.
Du hast nicht Antheil an dem
Zor. Coeles. Vorhe mir, daß ich der Trauerkund
an Collatinus, fast du keinen Antheil!
Euch Bote war - ich unglückseliger.
Brutes-Ich hab ihn nie gemüht in seinem Leben
Valerius. Wie warb! Wie sahst du seinen Leichnam.
Jedoch sein 700!- Sinn Tod ist einige Schuld:
Hr. Cokles. Mit wenig Körpern war ich ausgehandt,
auf seine Aschenarne schreibt die Worte.
zu forschen nach xx der Stellung des Superfän¬
"Im Todgeweiner er sich den letzten Freund.
Wir schriftes auf der endlos weiten Fläche,
Und aber ging die können strahlem auf
Ocollatmus, edler Collatinus.
Da sah ich glötzlich schwarze Räben für
Wer dich auf dieser Erde auch gemordet,-
Und durch die Luft schön furchtbar ihr Gekrächt
das größte Schuldbewußtsein trage ich!
Und hin zur Erde wandten sie den Flug¬
Alle gerührt.
dortunten lag ein bleicher, weißen auf vom
D kannest du auch Unglücksel per Vater¬
Ein Theil statt in des Herzens Mette ihm,
vor kurzer Zeit so fücklich noch, so glückliche
Der Heim war ihm herab dem Hauptserat gewollt
jagt
in Den Tod
Und schwarzes Blut bedeckte rings den Boden.
Ich bei es, der dich fort an Rom getrieben
1
Ich trat zu ihm. Da Herz erstarrte mir,
O Collatinus! Noch dort bei den Schatten,
Drum Nalag Collatinus blid nur todt,
Fleh' ich dich an,- verzeiche mir! Oegeih' mir.
Und mit Oekrächz umkreifen.
Nie hätte ich den Lebenden gebeten
bezug ich das meisten
Und auf Gekrächz um kreisten ihr die Raben.
Nun bist du todt, - nun flehre zu der
Su. Lucr. Brütus! Das ist dem Werk, - du hastes gethan’
1418
Wo ister, sprich.- wo ist sein kalter mich nam, -
(Mehrere Krieg er bringen der Leichnamdes Elletinus)
daß ich noch einmal sehe jenes auslitz
Saurius (sind beim Kirchenen nieder.)
das ich so unverzeihlich tief belüdigt!
Bratas (kamt bei ihm.)
Sperms Ludretärs. Valerius
Spurius. Da wagst es, Märder, – fliehe dieser Todten.
Nro Luerstius. So ist es wahr - ist Collatinus todt.
Du hast nicht Antheil an dem
Zor. Coeles. Vorhe mir, daß ich der Trauerkund
an Collatinus, fast du keinen Antheil!
Euch Bote war - ich unglückseliger.
Brutes-Ich hab ihn nie gemüht in seinem Leben
Valerius. Wie warb! Wie sahst du seinen Leichnam.
Jedoch sein 700!- Sinn Tod ist einige Schuld:
Hr. Cokles. Mit wenig Körpern war ich ausgehandt,
auf seine Aschenarne schreibt die Worte.
zu forschen nach xx der Stellung des Superfän¬
"Im Todgeweiner er sich den letzten Freund.
Wir schriftes auf der endlos weiten Fläche,
Und aber ging die können strahlem auf
Ocollatmus, edler Collatinus.
Da sah ich glötzlich schwarze Räben für
Wer dich auf dieser Erde auch gemordet,-
Und durch die Luft schön furchtbar ihr Gekrächt
das größte Schuldbewußtsein trage ich!
Und hin zur Erde wandten sie den Flug¬
Alle gerührt.
dortunten lag ein bleicher, weißen auf vom
D kannest du auch Unglücksel per Vater¬
Ein Theil statt in des Herzens Mette ihm,
vor kurzer Zeit so fücklich noch, so glückliche
Der Heim war ihm herab dem Hauptserat gewollt