A108: Komödie der Verführung. In drei Akten (Der Verführer), Seite 198

mais
Lud
on its. Es ist was, as that irkalles.
112
alles – ou für ihnen et vericht ich so
it am Stuillem werden. Sonderbar.
Mr. Eeind wohl Liebe sein
Se. Tho cüslich
leas Cto M.80 Tilsibut. da ist
Seilicheit.
[illegible]
Sevent. La Sécvolles... We t haue
de tête
retenken.
in up Twee
in dito... Eber. an vom Etschied -!
I befeles hein - des witt.
..We begent thre Concelrein
in him.
be. Villent - Tit nissant
tres Hervilassen -
leicht. Nie fügt ein paas anders
tiben as... he wd einde
We I - nennd i uider t. On
wch in augurgium
Seap. he in itlrs mitsiden.
leas Wohl weglich. “Der-Schömerin
I do at Geheimus....... Schuld
Seray. ferdintur ho. L a halen he -.
No. 1st in Coll. Krank, in tief
125
leval. Oh - in id dem - : -
lieu. Etre hi, will -:- I
terent bestrott. Zidtl.
Cheri. Lühelich ein Blut. Trinees
ist in der Hein erheilt.
Seept. Nu-herrel tine.
bei. J. ist wollte sizé.
seras du huit.
lies. Obe uen - ne ete pas hi us ikt mehr.
Sie nur ein junges Mädchen - es gilt Dinge d
at three will erviehl kam..
beau. Le Freundi -!
has. Auch de Früsstin nicht.
Lerart Sndeber him it - he is in
rais - was wolle to Thosquell wit.
leas. Das konnt wenn ich Halsin.
in chechill
sereps. War in will design & also to Cruele
raliese.
bey.
serepe. Und es hare die a Stadt gelegen.
ik jetzt zeit... Sie haben. Millern
Mrs. Wolle hi vee das clir in Ruh
anreiten.