84
Wir brauchen welche von den Zeitungen. Und da Sie aus-
serdem „von“ sind - (Also das früher von dem bürgerlich
fort).
Funk: Bitte sehr, das „von", das ist nur Pseudonym. Ich
heisse schlechtweg Funk.
Baronin: (lacht) Ah so.
Funk: Allerdings -
Baronin! Also was wollen Sie sagen?
Funk: Verzeihen Frau Baronin, das wäre eine Indiskre-
tion gegen meine Familie. Mein Grossvater oder mein Ur
grossvater - es heisst wenigstens so - aber wir tragen
den Adel nicht mehr. Wir sind verarmt. (Erfindet noch
allerlei). Aber ich langweile Frau Baronin.
Baronin: Was fällt Ihnen ein. Sie erzählen so hühsch.
Funk: Frau Baronin flössen mir solches Vertrauen ein,
man hat so gæ niemanden.. (Es wird telefoniert).
Funk: Entschuldigen, Frau Baronin.- Herr Rittmeister
Wir brauchen welche von den Zeitungen. Und da Sie aus-
serdem „von“ sind - (Also das früher von dem bürgerlich
fort).
Funk: Bitte sehr, das „von", das ist nur Pseudonym. Ich
heisse schlechtweg Funk.
Baronin: (lacht) Ah so.
Funk: Allerdings -
Baronin! Also was wollen Sie sagen?
Funk: Verzeihen Frau Baronin, das wäre eine Indiskre-
tion gegen meine Familie. Mein Grossvater oder mein Ur
grossvater - es heisst wenigstens so - aber wir tragen
den Adel nicht mehr. Wir sind verarmt. (Erfindet noch
allerlei). Aber ich langweile Frau Baronin.
Baronin: Was fällt Ihnen ein. Sie erzählen so hühsch.
Funk: Frau Baronin flössen mir solches Vertrauen ein,
man hat so gæ niemanden.. (Es wird telefoniert).
Funk: Entschuldigen, Frau Baronin.- Herr Rittmeister