nt
162
Uw E. E.
1/3.1923.
161
Er entfaltete ein (weisses) Blatt, auf dem
146
Ligté et ébouvelle,
Folgendes zu leen stand: Geben sie Ihre
da war sollte er für alle Fälle an der
& she
Nachforschungen auf und nehmen Sie diese
Glocke ziehen. Und wenn man ihm auf
Worte als zweite an Warnung, die wir an Sie
schloss, was sollte er sagen? Nun, das war
- et a bel
n. 1st.
ergehen lassen. v/Dieser Brief war in ei-
ja ganz einfach: Ob das hübsche Landhaus
Herrn
ner etwas unbeholfenen, aber auscheinand
[illegible]
bebre wt.
nicht über den Sommer zu vermieten sei?
in them
nebr
unverstellten Schrift geschrieben —.Jedes-
Doch schon tat sich das Haustor von selber
by.
falls war es eine andere Botschaft, als
in ungleit gevalle hätte.......
auf, ein sehr alter Diener in Livréelge-
Fridolin mörichterweise erwartet hatte.-
+ ah with it
wiss keiner von denen, die er heute Nachts
tend duat
sdan Notschaft an¬
Immerhin, sie deutete darauf hin, dass die
gesehen trat heraus, ging langsam bis zur
Leute,die sie gesandt, sich vor Entdeckung
ant to ƒ
Gartentür.Er hielt einen brief in der Hand
keineswegs sicher fühlten. Zweite-Warnung -
Aug; - in der nächst mehr die sechs - die wegen
und überreichte ihn stuim durch die Gitter
Warum. zweite und nicht letzte? Und sähe
I see Sir
was
stäbe Fridolin, der baag erstaunte s.Ist
En vais.
Namen kannten sie offenbar nicht; die Par¬
arbei
Wok in
der Brief für mich?“ fragte er. Der Die
Actum 25.
voei. 5.
Town – I.
tie war noch nicht verloren) Es kam darauf
ful x
I is instead
ner nickte, ging und das Haustor schloss
an mit Vorsicht und Schlauheit zu Werke
der Sohn.
sich wieder hinter ihm. Was bedeutet das,
Money in
zugehen (Vielleicht. war es das Beste die
in arrere
fragte sich pridolin (Eine törichte Hoff-
- n'ellnt nous
Leute vorläufig in sicherheit zu wiegen,
nung floss durch sein Herz) Rasch ging er
nimistr V
um dann die Nachforschungen mit umso gros
wieder die Strasse nach aufwärts und öffne
mit den erthe geschrieben wurde
seren Aussichten aufnehmen zu können. In
te das Couvert erst, als er wider an der
(Hütte) riecle. Idem. Stelle der
diesem Augenblick blieb keineswegs etwas
Beke stand.
162
Uw E. E.
1/3.1923.
161
Er entfaltete ein (weisses) Blatt, auf dem
146
Ligté et ébouvelle,
Folgendes zu leen stand: Geben sie Ihre
da war sollte er für alle Fälle an der
& she
Nachforschungen auf und nehmen Sie diese
Glocke ziehen. Und wenn man ihm auf
Worte als zweite an Warnung, die wir an Sie
schloss, was sollte er sagen? Nun, das war
- et a bel
n. 1st.
ergehen lassen. v/Dieser Brief war in ei-
ja ganz einfach: Ob das hübsche Landhaus
Herrn
ner etwas unbeholfenen, aber auscheinand
[illegible]
bebre wt.
nicht über den Sommer zu vermieten sei?
in them
nebr
unverstellten Schrift geschrieben —.Jedes-
Doch schon tat sich das Haustor von selber
by.
falls war es eine andere Botschaft, als
in ungleit gevalle hätte.......
auf, ein sehr alter Diener in Livréelge-
Fridolin mörichterweise erwartet hatte.-
+ ah with it
wiss keiner von denen, die er heute Nachts
tend duat
sdan Notschaft an¬
Immerhin, sie deutete darauf hin, dass die
gesehen trat heraus, ging langsam bis zur
Leute,die sie gesandt, sich vor Entdeckung
ant to ƒ
Gartentür.Er hielt einen brief in der Hand
keineswegs sicher fühlten. Zweite-Warnung -
Aug; - in der nächst mehr die sechs - die wegen
und überreichte ihn stuim durch die Gitter
Warum. zweite und nicht letzte? Und sähe
I see Sir
was
stäbe Fridolin, der baag erstaunte s.Ist
En vais.
Namen kannten sie offenbar nicht; die Par¬
arbei
Wok in
der Brief für mich?“ fragte er. Der Die
Actum 25.
voei. 5.
Town – I.
tie war noch nicht verloren) Es kam darauf
ful x
I is instead
ner nickte, ging und das Haustor schloss
an mit Vorsicht und Schlauheit zu Werke
der Sohn.
sich wieder hinter ihm. Was bedeutet das,
Money in
zugehen (Vielleicht. war es das Beste die
in arrere
fragte sich pridolin (Eine törichte Hoff-
- n'ellnt nous
Leute vorläufig in sicherheit zu wiegen,
nung floss durch sein Herz) Rasch ging er
nimistr V
um dann die Nachforschungen mit umso gros
wieder die Strasse nach aufwärts und öffne
mit den erthe geschrieben wurde
seren Aussichten aufnehmen zu können. In
te das Couvert erst, als er wider an der
(Hütte) riecle. Idem. Stelle der
diesem Augenblick blieb keineswegs etwas
Beke stand.