A244: Französischsprachige Übersetzungen II Le Pays Lontain, Seite 42

— 41 —
(Ile se dirigent vers la maison, Mme Wahl avec Stanzides,
Genia, et Otto, Paul, Erna, Mauer
(Frédéric et Adèle restent seuls en arrière)
FREDERIC, ADELE
FREDERIC (A Adèle, comme elle va entrer dans la maison)
Je n'ai malheureu-
sement pas encore eu l'occasion aujourd'hui de m'informer de
votre précieuse santé. Comment aller-vous
On ne peut mieux. Et vous?
E. E.
FREDERIC Pae mal. Beaucoup de travail. Nous construisons de nouveau.
L'année prochaine nous aurons 600 ouvriers. Et en automne je
pare en Amérique.
Ah.
CADERE
FREDERIC Cela ne semble pas t'intéresser beaucoup.
Mon mari me l'a déjà raconté. Ecoute, je veux te proposer de
en deroi
nous dire définitivement "vous”. Ce qui est fini es't fini. Je
suis pour les situation nettes.
FREDERIC Je ne savais pas que le "vous" avait un sens aussi précis.
Je t'en prie I pas de plaisanterie.... soyons heureux de ce que
E.E.
tout soit fini. Le temps des folies de jeunesse est passé.
Pour nous deux je pense. Mes enfants poussent et votre fils
aussi.
SREDERIC On n'y peut rien.
Et si vous voulez me permettre de vous donner un bon conseil...
E. E. A.
FREDERIC J’écoute.
DÉLE
(changeant de ton)
Eh bien, sérieusement,- je trouve que tu
flirtes avec cette petite Wahl de façon scandaleuse. Pour l'amour
De Dieu, ne crois pas que ce soit de la jalousie! Je ne pense
vraiment plus à toi.... Mais beaucoup plus à ta femme...
FREDERIC (Joyeux)
Ah 11