A244: Französischsprachige Übersetzungen II Le Pays Lontain, Seite 73

1 + 72 -
Elle? Hier vous m'en avez montré une autre.
(Mme Wahl
Hier c'était une autre. Ah c'est un homme ça! Vous n'avez pas
RHON
une idée des ravages qu'il a fait dans tout le pays? Dites-
moi, madame, est-ce que la ressemblance du maître d'hôtelet
d'Aigner ne vous a pas encore frappée?
Vous croyez? Vous pensez que ce maitre d'hôtel est son fils?
Mme W.-A.H.
Son neveu pour le moins - C'est même un oncle à qui ses soi-
RHON.
disant neveux ressemblent.
Vous êtes en humeur de faire des mots d'esprit! Ils auraient
Kne WABL
dû être là pour le lunch, et maintenant il est cinq heures et
demie. Je me reproche de ne pas les avoir accompagnés.
Vous avez tort, madame. Qu'auriez-vous pu faire pour les
HON
sauver? Nous aurions seulement une victime de plus à pleurer.
Vos plaisanteries sont odieuses. Vous semblez oublier que votre
2) järjestän
femme y est aussi. Comment peut-on abandonner sa femme ausei
longtemps 7
Vous savez madame Wahl que je n'aime pas les ascensions. Il me
HON
manque le talent—pour les choses pratiques je veux dire. Et
ensuite j'écris une tragédie.
INGNER
(revient vers eux)
Ils doivent certainement etre revenus maintenant, au moins ma
HON
femme. J'ai l'habitude d'être accueilli par elle à ma rentrée
dans la vue quotidienne. Nous passons les entr'actes ensemble.
Le plus souvent au laisset.
GENER
ION (lui tapant sur l'épaule amicalement)
Oui,oui, Directeur. Dites-moi
est-ce que vraiment c'est dangereux cet Hofbrandhütte!
Je le disais justement tout à l'heure : c'est une promenade. J’ai
AGNER
encore confiance à Hofbrandhütte.