Schnitzler-Mikrofilme Logo
  • Info
    • Über das Projekt
    • Zitiervorschlag
    • Benutzungshinweise
    • Schnitzler am ACDH-CH
  • Blättern
  1. Blättern
  2. A245: Französischsprachige Übersetzungen VI La Compagne
  3. Seite 11

A245: Französischsprachige Übersetzungen VI La Compagne, Seite 11

Olga
le soir. Elle est délicieuse.
Robert
votre jardin est si calme. Je ne me
repuse que chez vous.
al ye
n'est-ce pas? (tendrement) C'est pourquoi
il faut bientôt venir nous voir..
Vous vous y trouverez mieux qu'ici?
Robert
c'est bien possible. (Il l'examine, puis se
tourne vers le fond) Voyez-vous, c'est là que
nous finissons.
(Olga fait un signe d'assentiment)
Robert
Pourrait-on croire qu'il n'y a que quelques
heures... Et pouvez. vous vous figurer que
là, derrière ce chemin sombre, le soleil
s'est couché. (un temps) quand je ferme
les yeux, vuisquement à la
de nouveau, Etrange? J'entends même
souler les noitures. (un temps
Ie est
très neveux et parle distraitement) Vous
avez raison, il y avait un monde extra¬
ordinaire. Quand on songe que ces gens.

Zitiervorschlag

A245: Französischsprachige Übersetzungen VI La Compagne, Seite 11, in: Mikroverfilmung des Cambridger Nachlasses. Hg. Peter Andorfer, Martin Anton Müller und Laura Untner, Austrian Centre for Digital Humanities and Cultural Heritage, Wien 2024, https://schnitzler-mikrofilme.acdh.oeaw.ac.at/1428921_0011.html
          KONTAKT
ACDH Logo

ACDH-CH
Austrian Centre for Digital Humanities and Cultural Heritage
Österreichische Akademie der Wissenschaften

Bäckerstraße 13
1010 Wien

T: +43 1 51581-2200
E: acdh-ch-helpdesk(at)oeaw.ac.at

HELPDESK

ACDH-CH betreibt einen Helpdesk mit Rat und Hilfestellung zu verschiedensten Fragen der Digital Humanities.

e-Mail

© Copyright OEAW | Impressum