Schnitzler-Mikrofilme Logo
  • Info
    • Über das Projekt
    • Zitiervorschlag
    • Benutzungshinweise
    • Schnitzler am ACDH-CH
  • Blättern
  1. Blättern
  2. A245: Französischsprachige Übersetzungen VI La Compagne
  3. Seite 19

A245: Französischsprachige Übersetzungen VI La Compagne, Seite 19

Zoom inZoom inZoom inZoom in
Zoom outZoom outZoom outZoom out
Go homeGo homeGo homeGo home
Toggle full pageToggle full pageToggle full pageToggle full page
Unable to open [object Object]: Error loading image at https://files.transkribus.eu/Get?id=HKCSRSXMOAKVIBMHZLZVYFZK&fileType=view
a
vous précisément, vous qui saviez si bien
quelles étaient nos relations, entre
Eveline et moi.
o
après dix ans de mariage! mais cela
n'a pas le moindre rapport avec mes
lettres?
R
Et croyez-vous que je me sois fait quelque
lallusion : le serait complètement fou...
J'ai épousé une femme trop jeune...
Je savais fort bien qu'elle ne pouvait
me réserver qu'une année ou deux.. Oui
je m'en rendais parfaitement compte...
Vous avez que j'ai peu d' orlusion.. mais
en somme combien d'années sont nôtres?
La vie n'est d'yà pas si longue pour
qu'on puisse renoncer de gaieté de
cœur a un an de bonheur.... Je verie
parler naturellement des femmes dont
où est amouneux : avec alles-là, où a
bientôt fini. Il y a autre chose de
beaucoup plus important.

Zitiervorschlag

A245: Französischsprachige Übersetzungen VI La Compagne, Seite 19, in: Mikroverfilmung des Cambridger Nachlasses. Hg. Peter Andorfer, Martin Anton Müller und Laura Untner, Austrian Centre for Digital Humanities and Cultural Heritage, Wien 2024, https://schnitzler-mikrofilme.acdh.oeaw.ac.at/1428921_0019.html
          KONTAKT
ACDH Logo

ACDH-CH
Austrian Centre for Digital Humanities and Cultural Heritage
Österreichische Akademie der Wissenschaften

Bäckerstraße 13
1010 Wien

T: +43 1 51581-2200
E: acdh-ch-helpdesk(at)oeaw.ac.at

HELPDESK

ACDH-CH betreibt einen Helpdesk mit Rat und Hilfestellung zu verschiedensten Fragen der Digital Humanities.

e-Mail

© Copyright OEAW | Impressum