A245: Französischsprachige Übersetzungen VII Le Privilège, Seite 7

-7-
machine... comment s'appelle -t-elle donc... selle qui n'a pas encore
soupé avec nous?
LE DoCTEUR
Elle s'appelle Anna Ridel.
VOGEL
Ah oui, Anna Ridel. Je n'ai pas du tout de mémoire pour les noms
LE Handleur
Surtout pour ceux des dames qui n'ont pas encore scupé avec vous
VOGEL
Vous êtes méchant!Tout de même Karinski saura bien la forcer! comme
toues les autres.
LE Do C T E U R
Est.ce que monsieur le lieutenant y tient beaucoup?
VOGEL
Ah! Je vous crois! Ce qu'il en pince. On n'a qu'à le regarder quand
elle entre en scène. C'est épatant!
LE Do C T E U R
Hum! Oui, monsieur le lieutenant Karinski est un homme extraordinaire!
VOGEL
Extraordinaire, oui c'est le mot.Vous savez dooteur, il me manque les ex-
pressions,car je ne suis pas un savant comme vous, mais tout de même,
dites-moi,avez vous souvent vu un homme qui change à chaque minute,
qui est tantôt triste,tantôt gai,qui se font tout d'un coup dans des
colères folles, et qui un instant après est doux comme un agneau?
LE DoCTEUR
Ah!... Alors, le lieutenant Karinski fait la cour à mademoiselle
Ridel?
VOGEL (riant)
Fait la cour? Vous avez une drôle de manière de vous exprimer,dosteur.
Moi, je fais la cour à la femme de mon Colonel,ou à la baronne Tessy ;
mais ces femmes là, je les gobe,tout simplement!
if L E D O C T E U R
Le résultat final est portant toujours le même... sans vouloir offenser