A245: Französischsprachige Übersetzungen VII Le Privilège, Seite 25

-25-
KARINSKI
Restez! pourquoi me traitez.vous ainsi? Pourquoi justement moi? Je ne
vous crois pas si indifférente.Vous devez pouvoir rendre un homme
très heureux,quand vous voulez.
A N NA (très ferme)
Je le crois aussi.
KARINSKI
Eh bien, pourquoi ne serais-je aadui-là?Parse que vous ne m'aimez
pas? Est. ce que je demande vous votre amour?D'ici quelques jours
je pars et nous ne nous reverrons jamais.
ANNA
En voilà assez!
KARINSKI
Est-il absolument nécessaire que deux êtres comme tels que
nous se leurrent avec des mensonges?On se trouve, on s'amuse et
puis...... adieu!
A N u A (essaye de répondre,mais ne trouve pas un mot
KARINSKI
Vous sentez bien que j'ai raison. Donc ce n'est pas la peine de me
résister. Une fois parti,il m'est parfaitement indifférent que vous
retourniez à votre amant.
SOEN E 13
LES MÈMES; SCHNEIDER
SCHNEIDER (directeur du thatre du Casine Grand,
gros, la face glabra - petits yeux, Grossier avec ses subordonnés
très soumis avec les gens qui lui sont supérieurs par leur position
sosiale.6-Il porte un complet redingote gris,un chapeau haut de
forme également gris avec ruban noir.Il a le parler et les gestes
d’un vieux cabotin.)
Bonsoir mes enfants,bonsoir! (Les comédiens lui répondent,mais avec
peu d'enthousiaeme. ) Ahl Que voie-je? Messieurs les lieutenants.
(Salut profond aux officiers) Ces messieurs me feront. ils l'honneur
de venir ce soir au théâtre?