A245: Französischsprachige Übersetzungen VII Le Privilège, Seite 34

—34—
(elle s'interrempt) mon Dieu,pourquoi vous dire tout ca 1 adieu,cher
ami.
PAUL
Je vous en prie,restez encore un instant. Causons tranquillement de vot
re avenir. Qui sait quand nous noua reverrons!
ANNA
Non, non,sela suffit. Du reste,je suis très énervée,et tout ce que vous
me dites n'est pas fait pour me calmer.
PAUL
Si je l'avais supposé,croyez bien que....
ANNA
Je sais, je ais,mais nous pouvons pas nous comprendre. Vous êtes de
seux qui ont trop de veine... Ah mon Dieu,je commence à devenir méchan
te. Adieu.
PAUL
Mais,Anna, ne pourrions nous pas tout de mama causer encore une fois.
Voulez-vous demain faire une dernière promenade? O'est entendu,n'est-ce
pas? Alors vous serez moins fâchée, et moi, moins vainard.... si cela
vous fait plaisir. En tout cas nous ne pouvons pas nous séparer comme ça
sur ces propos!
ANNA
Si,comme ça, justement comme ca. Bonsoir! (elle s'éloigne précipitement
et disparaît dans le fond.Paul la suit des yeux, hoche la tête et dispu
raft lentement dans une autre direction - il fait completement nuit.
Le théâtre et la taresse du café sont éclaires. Des sousommateurs sont
attables sur la terüsse ).
Dix secondes après le départ de Paul on voit apparaître KARINSKI et
ROHNSTEDT ).
SOÈNE 18.
KARINSKI et ROHNSTEDT.
ROHNSTEDT porte le même uniforme que Karinski : extérieur sympathique
- il porte la barbe - il a une manière de parler très aimable mais
même temps très énergique.)