A245: Französischsprachige Übersetzungen VII Le Privilège, Seite 54

-54-
PAUL (aveo conviction)
Ga ne me suffit pas. Je N'éprouve mullement besoin de me faire faire
même la plus légère égratignure.
LE DoCTEUR
On trouvera que tu-tiens beaucoup à la vie.
PAUL
Et on aura rudement raison,mon vieux! Je la trouve si gaie, si belle...
beaucoup trop belle pour la risquer ainsi.
LEOPOLD
Nous aussi nous la trouvons belle,mais ca ne nous empêcherait pas...
n'est-ce pas docteur?.... de l'exposer au besoin.
PAUL
Et dans quel but? Voilà l'important.
LE Do C T E U R
Oui. Il y a des gens qui pourraient se retrancher derrière ce prétexte,
mais toi tu n'es pas de seux-là, puisque tu n 'as encore jamais eu l'oo-
casion de manifester ton courage.
LEOPOLD
C'est très juste,tu n'as jamais fait preuve de braveure.
PAUL
Entendu! Je n'ai même pas la médaille de sauvetage ; mais est-ce une
raison pour m'exposer à être tué par un goujat quelconque?
LEOPOLD ( tout à fait déconoerte)
Oui, oui...... je n'aime pas ces choses-là.
LE DUOTEUR
Et puis n'oublie pas que tu n'as aucun prétexte pour refuser,
PAUL
En ai-je jamais cherche? Je ne veux pas,cela suffit.
LE DoETEUR
Essaye de me comprendre! tu N'est lié par rien,ni par personne, tu
n'as ni parents,ni femme,ni enfantel.....
PAUL ( avec ironie)
moi le destour :
J'ai toujours mes amis!
ihre i si un officier n°.
LE 11 0 L D
Si s'est à nous que tu fais allusion. fais si comme nous n'existions