7.
DER PUPPENSPIELER
Studie in einem Aufzug
Von Arthur Schnitzler
Arthur Schnitzler (1862- ) is admittedly one of the subtlest and
most notable creative writers of our age. He stands in the fore-
front of those others who have given the German drama of today its
distinction and preeminence, and his marvellous activity as a winter
of short stories has coupleed his name with the greatest masters in
that field. Hugo von Hofmannsthal krites: "In beiden Formen: Drama
und Erzählung ist Schnitzler durchaus Künstler und war es vom ersten
Tage an." Frank Wedekind, himself a leading dramatist, paid the
following tribute to our author: "Arthur Schnitzler ist ein deutscher
Klassiker. Ich weiss keinen lebenden deutschen Schriftsteller, von
dem sich das mit gleicher Sicherheit behaupten liesse... Kein anderer
verdient so wie er die Bezeichnung eines Meisters. Der Mangel aller
Aufgeblasenheit, aller Gespreiztheit, alles falschen Pathos und aller
Maniortheit liess ihn den Hausknechten des Naturalismus als kein
sauberer Gast auf dem Parnass erscheinen. Heute, wo die literarische
Falschmünzorei jener Tage aufgedeckt und abgetan ist, steht Arthur
Schnitzler als der Dichter da, der Deutschland in den verflossenen
zwanzig Jahren die grösste Zahl vollendeter Werke geschenkt hat."
And
Franz Werfel: "Ein Heister, wie Arthur Schnitzler, ist unter den
Deutschen ein höchst seltener Fall."
Schnitzler was born in Vienna in 1862, studied medicine and
obtained his H.D. degree from the university in that city in 1885.
During the next few years he was attached to the resident staff of
one of the largestiklinical hospitals, and has since then devotad
himself to the practice of medicine and the writing of short stories
not
DER PUPPENSPIELER
Studie in einem Aufzug
Von Arthur Schnitzler
Arthur Schnitzler (1862- ) is admittedly one of the subtlest and
most notable creative writers of our age. He stands in the fore-
front of those others who have given the German drama of today its
distinction and preeminence, and his marvellous activity as a winter
of short stories has coupleed his name with the greatest masters in
that field. Hugo von Hofmannsthal krites: "In beiden Formen: Drama
und Erzählung ist Schnitzler durchaus Künstler und war es vom ersten
Tage an." Frank Wedekind, himself a leading dramatist, paid the
following tribute to our author: "Arthur Schnitzler ist ein deutscher
Klassiker. Ich weiss keinen lebenden deutschen Schriftsteller, von
dem sich das mit gleicher Sicherheit behaupten liesse... Kein anderer
verdient so wie er die Bezeichnung eines Meisters. Der Mangel aller
Aufgeblasenheit, aller Gespreiztheit, alles falschen Pathos und aller
Maniortheit liess ihn den Hausknechten des Naturalismus als kein
sauberer Gast auf dem Parnass erscheinen. Heute, wo die literarische
Falschmünzorei jener Tage aufgedeckt und abgetan ist, steht Arthur
Schnitzler als der Dichter da, der Deutschland in den verflossenen
zwanzig Jahren die grösste Zahl vollendeter Werke geschenkt hat."
And
Franz Werfel: "Ein Heister, wie Arthur Schnitzler, ist unter den
Deutschen ein höchst seltener Fall."
Schnitzler was born in Vienna in 1862, studied medicine and
obtained his H.D. degree from the university in that city in 1885.
During the next few years he was attached to the resident staff of
one of the largestiklinical hospitals, and has since then devotad
himself to the practice of medicine and the writing of short stories
not