Schnitzler-Mikrofilme Logo
  • Info
    • Über das Projekt
    • Zitiervorschlag
    • Benutzungshinweise
    • Schnitzler am ACDH-CH
  • Blättern
  1. Blättern
  2. A243: Englischsprachige Übersetzungen
  3. Seite 59

A243: Englischsprachige Übersetzungen, Seite 59

19
Mag.
And many more will do so. You will be proud of me Clement.
cle.
You are mist ken, my child - - I think that you should - -
What is it about anywat?
lag.
I cannot tell you in a word - - This novel contains all that
can be said about anything.
Cle.
My respects.
Mag.
And from to-day I promise you that I shall never take up my
pen again. It is not nedessary now.
Cle.
Do you love me Margaret?
or not?
Mag.
How can you ask. Much as I have observed, - much as I hve
seen, I have experienced nothing - I have waited for you.
Cle.
Well fehth your novel here.
Mag.
Why, what do you mean
cle.
That if you were bound to write it well and good, but not a
living soul shall read it - Petch it here, we'll throw it in

Zitiervorschlag

A243: Englischsprachige Übersetzungen, Seite 59, in: Mikroverfilmung des Cambridger Nachlasses. Hg. Peter Andorfer, Martin Anton Müller und Laura Untner, Austrian Centre for Digital Humanities and Cultural Heritage, Wien 2024, https://schnitzler-mikrofilme.acdh.oeaw.ac.at/1429072_0059.html
          KONTAKT
ACDH Logo

ACDH-CH
Austrian Centre for Digital Humanities and Cultural Heritage
Österreichische Akademie der Wissenschaften

Bäckerstraße 13
1010 Wien

T: +43 1 51581-2200
E: acdh-ch-helpdesk(at)oeaw.ac.at

HELPDESK

ACDH-CH betreibt einen Helpdesk mit Rat und Hilfestellung zu verschiedensten Fragen der Digital Humanities.

e-Mail

© Copyright OEAW | Impressum