Schnitzler-Mikrofilme Logo
  • Info
    • Über das Projekt
    • Zitiervorschlag
    • Benutzungshinweise
    • Schnitzler am ACDH-CH
  • Blättern
  1. Blättern
  2. A243: Englischsprachige Übersetzungen
  3. Seite 78

A243: Englischsprachige Übersetzungen, Seite 78

Zoom inZoom inZoom inZoom in
Zoom outZoom outZoom outZoom out
Go homeGo homeGo homeGo home
Toggle full pageToggle full pageToggle full pageToggle full page
Unable to open [object Object]: Error loading image at https://files.transkribus.eu/Get?id=TACMPYDDRYNIMGCWEZQKSCDN&fileType=view
38
Gilb.
Most interesting - the Eisguises especially.
Mag.
You yourself would never know me, if it weren’t -
Silb.
If what weren't.
Mag.
If I hadn’t introduced our correspondence into the 3rd chapter
from the last.
Gilb.
What?
Mag.
Yes, every letter that you wrote me or that I wrote you is
in the book.
Gilb.
But where did you get yours to me? I have them still.
Mag.
Yes, but I had written them long before I met you.
Gilb.
Written them before you met me.
Kag.
Yes.
Gilb.
before you - - those letters to me scribbled appafently in
breathless haste "One word dear love, e'er I sleep; my eye-
lids are about to close.

Zitiervorschlag

A243: Englischsprachige Übersetzungen, Seite 78, in: Mikroverfilmung des Cambridger Nachlasses. Hg. Peter Andorfer, Martin Anton Müller und Laura Untner, Austrian Centre for Digital Humanities and Cultural Heritage, Wien 2024, https://schnitzler-mikrofilme.acdh.oeaw.ac.at/1429072_0078.html
          KONTAKT
ACDH Logo

ACDH-CH
Austrian Centre for Digital Humanities and Cultural Heritage
Österreichische Akademie der Wissenschaften

Bäckerstraße 13
1010 Wien

T: +43 1 51581-2200
E: acdh-ch-helpdesk(at)oeaw.ac.at

HELPDESK

ACDH-CH betreibt einen Helpdesk mit Rat und Hilfestellung zu verschiedensten Fragen der Digital Humanities.

e-Mail

© Copyright OEAW | Impressum