A243: Englischsprachige Übersetzungen, Seite 101

Zoom inZoom inZoom inZoom in
Zoom outZoom outZoom outZoom out
Go homeGo homeGo homeGo home
Toggle full pageToggle full pageToggle full pageToggle full page
Unable to open [object Object]: Error loading image at https://files.transkribus.eu/Get?id=AWHPDEMTEDSJCAWPQOUCCKLJ&fileType=view
12
Marg: Clem;
I make that request. I have a right to make it.
Clem:
Marg: Impossible! It simply —===
Clem: Why? If I wish it; if I tell you our whole future dependa
on it. De you understand? Is it still impossible?
Marg: But, Clement, the novel has already been printed.
Clem: What! Printed?
Yes. In a few days it will be on sale on all the book-
Marg:
stalls.
Clem: Margaret, you did all that without a word to me--?
Marg: I could'nt do otherwise. When once you see it, you will
forgive me. More than that; you will be proud.
Clem: My dear, this has progressed beyond a job.
Marg: Clement!
Clem: Adieu, Margarette.
Marg: Clement, what does this mean? You are leaving?
Clem: As you see.
Marg: When are you coming back again?
Clem: I can't say just now. Adieu.
Marg: Clement; (tries to hold him back)
Clem: Please (goes out)
Marg) (alone) Clement! What does this mean? He's left me for
good. What shall I do? Clement! Is everything between us
at an end? No. It ean't be. Clement:I'11 go after him.
(she looks for her hat. The door-bell rings) Ah, he's
coming back. He only wanted to give me a soare. Oh, my
Clement! (goes to the door. Gilbert enters)
(to the maid) I told you so. Madame's at home. How do
Gil:
gou do, Margarette.
(astonished) You?
Marg:
H.H.
It's I--I. Amandus Gilbert.
Gil:
Marg: I'm so astonished –
Gil: So I see. There's no cause for it. I merely thought i'd
trop over. I'm on my way to Italy. I am(to Effor you my
latest book for auld lang syne.(hands her the book. As she