A241: Englischsprachige Übersetzungen, Seite 150

voice.
Marisootti! (Commotion)
Duke
Mh! Was it so meant?
Costn1
Casca did not believe,
That the real Duke would be at home!
Duke
So he sent the letters to my heir!
nd we — mistrusting, so we took la[l]u]ft sooner,
leaving however, much on that day.
will admit, as a most heavy debt;
fet it was not a day, only an hour
No, it was
only a moment, yet I clearly saw it
s if truth; all other Princes elighted
y Borgia, I alone appeared to him to be
is equal, worthy to be his friend -
fes, it was but a moment, yet I believe in him!
Then while we sat down at his table,
asca wrote to the Duke Mariscotti.
Duido tti
Your Highness, what shall we further do with this man?
Duke
With him? Let him go free, but first call a doctor,
That he may have his wounded eye looked after.
Yet Mariscotti —ae.
Guidotti (His eyes light up)
Mariscotti?
Duke
Open his cell, and let him believe,
That he is free, lead him out here into the open air
And light, treat him with the greatest honor,
As if his lot had changed — then
Land him plitely into the garden,
But when you are there -- tie him to a tree,
And in the midst of all our jollity
The daughter, and the crying of wild lust
Which shall surround him, his eyes shall gaze
On the mad clamor of drinken people; which men
Of his type think Frapturous.
Let loose the dance about him, that in the torch light'a glare
This red letter night a raging lust
May run through his imprisoned limbs.
Then you, Guidotti, place yourself by his side, and wait
With a drawn word, until you get orders to cast his head
Upon the sod, camp with morning dew.