A241: Englischsprachige Übersetzungen, Seite 151

(Goes to up stage and calls into garden).
do all, enjoy this night! I give my garden to you,
is a spot, in which to level, to your heart’s content.
(Points up)
the canony of heaven glorsously bespangled
ith glittering star,shall makingly look down,
a last fearful scene ofkeme, as calmly
when in olden times noble fluples in chaste freedom
boudly embraced each ou er. I, as your Duke,
shall bless all unions that are made
is night. If other marraiges are hallowed by
disolubility, and permanent, I give to these,
hat you restless, changeable men like better
quick brief dissolution.
They all shall end
beak of day!
Yet, they who out of the ecstacy
these hours shall spring, in their due time,
unk shall they have as long as they shall live.
shall ennoble all the offspring of this night,
acause your Prince shall with you celebrate
a marriage feast and bring you Beatrice Nardi, as his wife.
(EXIT L.)
(They all cross to other side, leaving the halluupty,
lightes go out, totches in garden flicker, and industinet
figures are seen. Couples glide along, embrace each other
andad sink down appearing asbringing. Women dash across
stage as if pursued. This scene and the next should be
ployed veryduickly.
Eater ORIANDINO and ROSINA from
the garden.)
Orlandino
Rosina!
Rosina
my did you lie to me?
There is no bedroom there -- certainly
not that of the Duchess,
for it is "empty".
Orlandino
You dared to look in th ere?
What ails you, Rosina? What
do you want with Beatrice at this time?
Rosina
It is too late to tell you now.
Orlandino
Rosina!
Rosina
Is it true, that you re
n'y love me?