A242: Englischsprachige Übersetzungen, Seite 55

Zoom inZoom inZoom inZoom in
Zoom outZoom outZoom outZoom out
Go homeGo homeGo homeGo home
Toggle full pageToggle full pageToggle full pageToggle full page
Unable to open [object Object]: Error loading image at https://files.transkribus.eu/Get?id=URGSOEJAVQINVXHDARHZKYYZ&fileType=view
-20-
Do you really think that I would ask you if I ever had the
known.
idea...
Philip: Not exactly ask,Lead....But for a congenial family
life it's necessary that all the members are fond of each other...
Isn’t that so?
(Euter Countess and Lolo Langhuber)
Countess: Please, Miss Lolo, Walk on as far as you like.
Papa will surely be very sorry if he misses your visit. (Wants to
present her) May I present....
Lolo: Oh, Your Excellency!
Prince: Oh, Miss Pallestri...
Lolo: Langhuber, if you please. I've come to thank the Count
for the beautiful bouquet that he sent me for my farewell Tecomance.
Prince: (presente) My son, Philip. And this is Miss...
Lolo: Charlotte Langhuber.
Prince: Till very recently (to Philip) known by the name of
Pallestri.
Philip: Miss Pallestri! Then I have long had the pleasure...
Prince: What?
Philip: Miss Pallestri is in my collection.
Prince: What...what sort of a collection have you?
Lolo: That must be a mistake, Excellency. I cannot remember...
Philip: Naturally, you cannot remember; because when I cut
your photographs out of the newspaper in Krems, you could naturally
not have felt it here.
Lolo:nnk the Lord, no.
Philip: You see, that was one of our 18ports at school. One
of the fellows used to cut out all the murder and accident cases.
Lolo: He must have been a terrible person.
Philip: And one of them cut out historical personages, North
pole exp’lorers we composers and such people; and I collected the
ladies from the Theater. They look much better. Two hundred and
thurteen. I’ll show you some time, Das. Very interesting. I even
have an Australian operetta singer among them.
Lolo: I didn't know at all that your Excellency had a son.
And such a grown one besides.
seclusion: anilip: Yes, Miss, till now I've been modestly blooming in