Schnitzler-Mikrofilme Logo
  • Info
    • Über das Projekt
    • Zitiervorschlag
    • Benutzungshinweise
    • Schnitzler am ACDH-CH
  • Blättern
  1. Blättern
  2. A242: Englischsprachige Übersetzungen
  3. Seite 75

A242: Englischsprachige Übersetzungen, Seite 75

9 -
EBENW:
(coming close to him) Yes, if possible. It's about
the new appointment in the Tugendvetter Section.
Ehy such haste? If you would like to speak to me in
BERNH:
half an hour's time in my office
EBEN:
Unfortunately I shall be lecturing at that time,
Professor.
BERNH:
(after a few moments' consideration) I shall soon
be done in there. If you could wait here a little
while, Doctor.
certainly, certainly.
BERNH:
(To Oskar) Have you given Dr. Hochroitzpointner the
Section Journal?
OSKAR:
Oh no. (Takes it out of his packet) would you be
so kind, Doctor, as to enter it at once.
HoCH:
certainly.
(Exit HeRNHARDI OSkAR, KURT, SISTER into the ward)
(EBENWieLD has gone to the window, looks out.
Polishes his glasses)
HoCH:
(OfficNoisly) won't you sit down, Professor.
EBEN:
Don’t let me disturb you, Hochroitzpointner. Well, how
goes it all the time?
HoCH:
(Getting up) thanks very much, Professor. As well as

Zitiervorschlag

A242: Englischsprachige Übersetzungen, Seite 75, in: Mikroverfilmung des Cambridger Nachlasses. Hg. Peter Andorfer, Martin Anton Müller und Laura Untner, Austrian Centre for Digital Humanities and Cultural Heritage, Wien 2024, https://schnitzler-mikrofilme.acdh.oeaw.ac.at/1428823_0075.html
          KONTAKT
ACDH Logo

ACDH-CH
Austrian Centre for Digital Humanities and Cultural Heritage
Österreichische Akademie der Wissenschaften

Bäckerstraße 13
1010 Wien

T: +43 1 51581-2200
E: acdh-ch-helpdesk(at)oeaw.ac.at

HELPDESK

ACDH-CH betreibt einen Helpdesk mit Rat und Hilfestellung zu verschiedensten Fragen der Digital Humanities.

e-Mail

© Copyright OEAW | Impressum