Schnitzler-Mikrofilme Logo
  • Info
    • Über das Projekt
    • Zitiervorschlag
    • Benutzungshinweise
    • Schnitzler am ACDH-CH
  • Blättern
  1. Blättern
  2. A242: Englischsprachige Übersetzungen
  3. Seite 76

A242: Englischsprachige Übersetzungen, Seite 76

-10-
can be expected, a few weeks before the final
examinations.
Oh, you’ll come to no harm -- with your industry.
EEEN :
Yes, I feel pretty safe on the practical side. But the
HoCH:
dull theory, Doctor.
Is that the trouble? It was never my strong point
EBEN :
either. (coming close to him) If it's any comfort to
you, I even failed inselology once. You see it’s no
particular hindrance the one's career.
(HOCHROITZPOINTNER, who has sat down, laughs with glee)
EREN :
(urskimg over his shoulder) Section Journal.
HoCH:
Yes, Professor.
great joy in Israel - eh?
EBEN:
HoCH:
(Doubtfully) What do you mean, Professor?
Well, because Bernhardi's Section triumphed.
EBEN :
HoCH:
Oh, you mean Professor, that the tumour was “defined”.
EEEN:
And did actually originate in the kidney.
HOCH:
But it was impossible to diagnose that with absolute
certainty. It was, after all, if I may say so, mere
guesswork

Zitiervorschlag

A242: Englischsprachige Übersetzungen, Seite 76, in: Mikroverfilmung des Cambridger Nachlasses. Hg. Peter Andorfer, Martin Anton Müller und Laura Untner, Austrian Centre for Digital Humanities and Cultural Heritage, Wien 2024, https://schnitzler-mikrofilme.acdh.oeaw.ac.at/1428823_0076.html
          KONTAKT
ACDH Logo

ACDH-CH
Austrian Centre for Digital Humanities and Cultural Heritage
Österreichische Akademie der Wissenschaften

Bäckerstraße 13
1010 Wien

T: +43 1 51581-2200
E: acdh-ch-helpdesk(at)oeaw.ac.at

HELPDESK

ACDH-CH betreibt einen Helpdesk mit Rat und Hilfestellung zu verschiedensten Fragen der Digital Humanities.

e-Mail

© Copyright OEAW | Impressum