Schnitzler-Mikrofilme Logo
  • Info
    • Über das Projekt
    • Zitiervorschlag
    • Benutzungshinweise
    • Schnitzler am ACDH-CH
  • Blättern
  1. Blättern
  2. A242: Englischsprachige Übersetzungen
  3. Seite 103

A242: Englischsprachige Übersetzungen, Seite 103

-37.
BERNH:
I accept the no-ponsibly
PRIEST:
It remains to be seen, Professor, whether that will
lie in your hands. Good day, gentlemen.
(Exit)
(The others remain moved, and in some embarassment)
BERNH:
Tomorrow then, dear Dr. Adler, the post mortem.
CYPRIAN:
(To BERNHARDI inaudible to the others) It was not
right.
BERNH:
How so, not right?
CYPR:
And besides, it will remain aniden instance. You
can’t alter the principle.
BERNH:
That was not my intention.
ALER:
I should consider it dishonest on my part, if I did
not speak out opening at this moment and inform you
that I am unable to side with you normally in this
matter.
BERNH:
And it would be dishonest on my part, Doctor, if I did
not assure you that I might have known that beforehand.
( Extt. QYPRIAN andäDLER)
(OSKAR bites his lip)
BERNH:
Well, my son. It won’t hurt your career, I hope.

Zitiervorschlag

A242: Englischsprachige Übersetzungen, Seite 103, in: Mikroverfilmung des Cambridger Nachlasses. Hg. Peter Andorfer, Martin Anton Müller und Laura Untner, Austrian Centre for Digital Humanities and Cultural Heritage, Wien 2024, https://schnitzler-mikrofilme.acdh.oeaw.ac.at/1428823_0103.html
          KONTAKT
ACDH Logo

ACDH-CH
Austrian Centre for Digital Humanities and Cultural Heritage
Österreichische Akademie der Wissenschaften

Bäckerstraße 13
1010 Wien

T: +43 1 51581-2200
E: acdh-ch-helpdesk(at)oeaw.ac.at

HELPDESK

ACDH-CH betreibt einen Helpdesk mit Rat und Hilfestellung zu verschiedensten Fragen der Digital Humanities.

e-Mail

© Copyright OEAW | Impressum