A244: Französischsprachige Übersetzungen II Le Pays Lontain, Seite 16

Zoom inZoom inZoom inZoom in
Zoom outZoom outZoom outZoom out
Go homeGo homeGo homeGo home
Toggle full pageToggle full pageToggle full pageToggle full page
Unable to open [object Object]: Error loading image at https://files.transkribus.eu/Get?id=JGJYYGEJNYGDFHIONHBYZFFQ&fileType=view
-15-
Dans ces derniers huité jours j'ai eu ansoigner de nouveau
trois accidents d'automobile.
FREDERIC. - Vraiment, comment va Stahzides?
MAUER.- Très bien, avec une double facture du bras. Il faut précisé¬
ment que je passe encore chez lui. Il est très impatient de sor-
tir; et il peut s’estimer heureux d'avoir encore sa tête sur le
oou.
FREDERIC.- Moi aussi, tu l'oublies. J'ai récemment fait une glissade
de 10 mètres sur la route. Bientôt les compagnies d'assurance
ne voudront plus accepter aucune de mes connaissances.
MAUER.- Tu n'as vraiment pas de chance avec tes amis, comme le faisait
remarquer Erna Wahl, il y a une demi-heure.
FREDIRIC.- Tiens, Erna est venue?
GENIA.- Oui, avec sa mère. Elles sont parti a en compagnie de l'En-
seigne de vaisseau.
FREDERIC.- Ah. Otto était là aussi?.... (A Mauer) pu l'as vu 7
MAUER.- Oui.
PREDERIC.- Comment le trouves-tu?
MAUER.- (un peu surpris de la question) c'est un tout à fait charmant
garçon.
FREDERIC.- C'est remarquable comme il rappelle son père! c'est la
même couleur, en plus terne. Tu ne trouves pas?
MAUER.- C'est possible... Le Dr von Aigner n'était d'ailleurs pas
mon type. Un peu trop poseur pour mon goût.
FREDERIC.- Il avait seulement du style. On confond souvent le style
et l'affectation. Il y a longtemps que je l'ai vu pour la der-
nière fois. Sept ans. C'était à Bosen. Te le rappelles-tu,Genia T
GENIA.- Certainement.
(A Mauer) Il m'a beaucoup plu.