Schnitzler-Mikrofilme Logo
  • Info
    • Über das Projekt
    • Zitiervorschlag
    • Benutzungshinweise
    • Schnitzler am ACDH-CH
  • Blättern
  1. Blättern
  2. A246: Italienischsprachige Übersetzungen
  3. Seite 24

A246: Italienischsprachige Übersetzungen, Seite 24

- 22 -
pagne.... di tortura. Ed io non voglio, capisci, Anatolio,
che tu ti sposi.
Κα·
Cosa farebbo.... se egli si sposasse?
ranquillamente)
molte
ELENA (
yksi
=== =============
Andrei a mandare a monte il matrimonio.
ANATOLIO
Ah?......
UAVO
Kome?
BI.ENA
Sone ancora indeedsa. Probabilmente ferei un grande scan-
dalo sulla porta della chiesa.
MAX
Come sarebbe triviale!
ELENA
Oh 14 troverei bene una nuova sfumatura.
Μαχ
de mai¬
Per esempio?
BLENA
Verrei vestita come la sposa... colla corona di fiori
d'arancio... questo M.7, sarebbe originale 7.
ΠΑ·
Molte.... (si alza) Ora debbo andare... Addio, Anatolio.
====
mandato un mazzo
Die nie I, ora

Zitiervorschlag

A246: Italienischsprachige Übersetzungen, Seite 24, in: Mikroverfilmung des Cambridger Nachlasses. Hg. Peter Andorfer, Martin Anton Müller und Laura Untner, Austrian Centre for Digital Humanities and Cultural Heritage, Wien 2024, https://schnitzler-mikrofilme.acdh.oeaw.ac.at/1428923_0024.html
          KONTAKT
ACDH Logo

ACDH-CH
Austrian Centre for Digital Humanities and Cultural Heritage
Österreichische Akademie der Wissenschaften

Bäckerstraße 13
1010 Wien

T: +43 1 51581-2200
E: acdh-ch-helpdesk(at)oeaw.ac.at

HELPDESK

ACDH-CH betreibt einen Helpdesk mit Rat und Hilfestellung zu verschiedensten Fragen der Digital Humanities.

e-Mail

© Copyright OEAW | Impressum