Schnitzler-Mikrofilme Logo
  • Info
    • Über das Projekt
    • Zitiervorschlag
    • Benutzungshinweise
    • Schnitzler am ACDH-CH
  • Blättern
  1. Blättern
  2. A246: Italienischsprachige Übersetzungen
  3. Seite 25

A246: Italienischsprachige Übersetzungen, Seite 25

: : : « = =
- 23 -
ANATOLIO ( si al
...
...
Seusa, cara Elena; ma ora ni deve vestire... C'è appena il
tempo.
mazzo di fio¬
FRANCESCO (e)
con
̃ ̃
==== =====
==== =====
1) Signore, i fiori.
ELENA
Che fiori?
FRANCESCO (avonta Elena con un viso me-
ƒ -
ck................................. =================
==== =====
9 un po' triste) I fiori, signore.
ravim
ßliato
̃= ̃
Tennsia
====
ELENA
Lo volevi mandar
Hai sempre Princesco? ( Princeso
o via)
==== =====
̃ ̃̃=̃
via.
MAX
Spesso & cosl difficile il mandar via qualouno.
i flori
ANATOLIO (ha in mano un mazzo d
nommisia
x==============
avvolti in una cart
seta)
ʼos =================
BLENA
Fax veders che gusto hai.
MAX
Il mazzo per la tua damigella?
KLëNA (svolge la carta dol mazzo)
Ma queste è il mazzo per la sposa
un 'era sous
Addio, R
ANATOLIO
Dio nio!, ora mi hanno mandato un mazzo invsce di un altro...

Zitiervorschlag

A246: Italienischsprachige Übersetzungen, Seite 25, in: Mikroverfilmung des Cambridger Nachlasses. Hg. Peter Andorfer, Martin Anton Müller und Laura Untner, Austrian Centre for Digital Humanities and Cultural Heritage, Wien 2024, https://schnitzler-mikrofilme.acdh.oeaw.ac.at/1428923_0025.html
          KONTAKT
ACDH Logo

ACDH-CH
Austrian Centre for Digital Humanities and Cultural Heritage
Österreichische Akademie der Wissenschaften

Bäckerstraße 13
1010 Wien

T: +43 1 51581-2200
E: acdh-ch-helpdesk(at)oeaw.ac.at

HELPDESK

ACDH-CH betreibt einen Helpdesk mit Rat und Hilfestellung zu verschiedensten Fragen der Digital Humanities.

e-Mail

© Copyright OEAW | Impressum