Schnitzler-Mikrofilme Logo
  • Info
    • Über das Projekt
    • Zitiervorschlag
    • Benutzungshinweise
    • Schnitzler am ACDH-CH
  • Blättern
  1. Blättern
  2. A246: Italienischsprachige Übersetzungen
  3. Seite 30

A246: Italienischsprachige Übersetzungen, Seite 30

Zoom inZoom inZoom inZoom in
Zoom outZoom outZoom outZoom out
Go homeGo homeGo homeGo home
Toggle full pageToggle full pageToggle full pageToggle full page
Unable to open [object Object]: Error loading image at https://files.transkribus.eu/Get?id=UJEPWKPLLLJNRLREXFOUIRCQ&fileType=view
28 -
ANATOLIO
Davvero? Non me na ricorde (pausa)
guarda
er la st anza,
a su
ELBNA (V)
¬
--
====
1, le pareti) Anatolio, senti... hai un quadro nuo-
appo
vo.......
ANATOLIO
Si, ti place?
BELENA
Non ei capisco nulla io, di quadri.
ANATOLIO
E' un bellissimo quadro.
ELENA
Te lo sei portato comte?
ANATOLIO
Come? Da dove?
ELENA
Dal tuo viaggio.
ANATOLIO
Si, appunto, dal mio viaggio. No, anzi, e un regalo (pauza
EL�NA
Anatollo.
ELassA
ANATOLIO (nervoso)
Per
Cha c’à?
2,10
Si, senza interrusione.

Zitiervorschlag

A246: Italienischsprachige Übersetzungen, Seite 30, in: Mikroverfilmung des Cambridger Nachlasses. Hg. Peter Andorfer, Martin Anton Müller und Laura Untner, Austrian Centre for Digital Humanities and Cultural Heritage, Wien 2024, https://schnitzler-mikrofilme.acdh.oeaw.ac.at/1428923_0030.html
          KONTAKT
ACDH Logo

ACDH-CH
Austrian Centre for Digital Humanities and Cultural Heritage
Österreichische Akademie der Wissenschaften

Bäckerstraße 13
1010 Wien

T: +43 1 51581-2200
E: acdh-ch-helpdesk(at)oeaw.ac.at

HELPDESK

ACDH-CH betreibt einen Helpdesk mit Rat und Hilfestellung zu verschiedensten Fragen der Digital Humanities.

e-Mail

© Copyright OEAW | Impressum