Schnitzler-Mikrofilme Logo
  • Info
    • Über das Projekt
    • Zitiervorschlag
    • Benutzungshinweise
    • Schnitzler am ACDH-CH
  • Blättern
  1. Blättern
  2. A243: Englischsprachige Übersetzungen
  3. Seite 76

A243: Englischsprachige Übersetzungen, Seite 76

Zoom inZoom inZoom inZoom in
Zoom outZoom outZoom outZoom out
Go homeGo homeGo homeGo home
Toggle full pageToggle full pageToggle full pageToggle full page
Unable to open [object Object]: Error loading image at https://files.transkribus.eu/Get?id=UOQGDEOETAZIHDUXAXWGUBXI&fileType=view
36
Mag.
Her first husband is no woollen Manufacturer - but a great
promoter - and she didn't fall in love with a tenor- -
Gilb.
Ha, ha.
Mag.
What are you laughing at.
Gilb.
Se you fell in love with a tenor, did you? I never knew
that.
Mag.
who said so.
Gilb.
You have just given me the news.
Mag.
How please? I said: My heroine fell in love with a baritone.
Gilb.
Why don't you make it a Basso, that's better still -
Mag.
And she doesn't go to Munich, but to Dresden, and there she had
a liasisor with a sculptor.
Gilb.
I'm the soulptor, I suppose - - keguised.
Mag.
Entirely lisguised. The sculptor is young and a great genus
Nevertheless she leaves him.

Zitiervorschlag

A243: Englischsprachige Übersetzungen, Seite 76, in: Mikroverfilmung des Cambridger Nachlasses. Hg. Peter Andorfer, Martin Anton Müller und Laura Untner, Austrian Centre for Digital Humanities and Cultural Heritage, Wien 2024, https://schnitzler-mikrofilme.acdh.oeaw.ac.at/1429072_0076.html
          KONTAKT
ACDH Logo

ACDH-CH
Austrian Centre for Digital Humanities and Cultural Heritage
Österreichische Akademie der Wissenschaften

Bäckerstraße 13
1010 Wien

T: +43 1 51581-2200
E: acdh-ch-helpdesk(at)oeaw.ac.at

HELPDESK

ACDH-CH betreibt einen Helpdesk mit Rat und Hilfestellung zu verschiedensten Fragen der Digital Humanities.

e-Mail

© Copyright OEAW | Impressum