A244: Französischsprachige Übersetzungen III Le Pays Inconnu, Seite 133

- 130 -
deux choses
Mme MEINHOUD
Ne me remerciez pas. J'ai seulement le choix entre vous
en vouloir beaucoup - ou être très bonne pour vous. Et
quand je suis sortie de chez moi, la question n'était pas
encore tranchée. Parce que tous ces derniers temps -
maintenant qu'il est parti, je puis bien vous le dire, Genia,
j'ai eu quelquefois réellement peur...
CENIA
Peur....?
Mme MEINHOUD
Je connais mon fils... Je me suis rendu compte combien
il avait souffert ces derniers tempe.. Il n'est pas du
tout fait.... pour vitre dans de fausses situation...
J'avais peur pour lui... Vous aviez pris tant d'importance
pour lui Genia! Plus que sa profession, que son avenir, que
moi, que sa vie. Si vous saviez ce que j'ai craint! Et je
me suis tue. Je devais me taire. Et il fallait pourtant
Cachore
bien comprendre. J'ai vu venir du premier jour où Otto
est entré dans votre maison. Walgré toute mon irritation,
mon angoisse, ma jelousie, je dois comprendre. Vous
étiez si seule, Genia, et si blessée.... depuis des annees!
Pruduant un plus nouveau qu'Otto auroit pu ventr. Je
pourais
nécurela pas vous en vouloir. Et maintenant-qu'il est
tombées
parti, toute ma colère et ma jalousie sont xxxx, et Je
me suie demandée : comment supporte-t-elle cela? Elle
que l'a aimé!
Mme Meinhold, je ne suis vraiment pas digne de tant d'inté-
GENIA
rêt.- Je vais essayer de l'oublier. Et j'y arriverai? C'es
certain. - aussi certain qu’il m'oubligaae sussi. J'ai la
ferme volonté de l'oublier. Vous me regardez, Mme Meinhold
Vous ne se croyez pas? Vous ne devez avoir aucune crainte.
Il n'a rien été convenu entre nous. Je vous le jure... Nous