Beronin: An les jeunes hommes -jam
jungen Manner immer müseten, gutand ih sar
on
ou trouver leur bonheur, ce n’est pas tou
ourt
dans lect erteren Fanilleskiizenn
1rlingel drausken!
Pranzi:(wendet brück den Kopfl
a docl
Baronin: Momteur certainement.
Richera: ltritt einl, noch in Felz,tat in der
Hand)
Franzi:Eihm entgegen)
Leni:ltratt ein,nimnt Richerd den beschneiten
Pelz ab)
Dieherd: Udert ene rosernd Prazl die Ners.
Baronin: (in der Tür) Breiben die Herrschaften
zum Souper hier?
Eichard:(nach fragendem Bick auf Franzi) Ich
denke wohl.
Beronin: d’steie à votre gout la derniere fols
monsieur?
Richerd: Perfaitenent.
Beronin: Des ner ad
jungen Manner immer müseten, gutand ih sar
on
ou trouver leur bonheur, ce n’est pas tou
ourt
dans lect erteren Fanilleskiizenn
1rlingel drausken!
Pranzi:(wendet brück den Kopfl
a docl
Baronin: Momteur certainement.
Richera: ltritt einl, noch in Felz,tat in der
Hand)
Franzi:Eihm entgegen)
Leni:ltratt ein,nimnt Richerd den beschneiten
Pelz ab)
Dieherd: Udert ene rosernd Prazl die Ners.
Baronin: (in der Tür) Breiben die Herrschaften
zum Souper hier?
Eichard:(nach fragendem Bick auf Franzi) Ich
denke wohl.
Beronin: d’steie à votre gout la derniere fols
monsieur?
Richerd: Perfaitenent.
Beronin: Des ner ad