22
V: Kinder, ich muss gehen.
gleichsen ejusje med nie brie asb - amu niw bmis aan:
F: Jugend hat keine Tugend, Ja, ja. Aber eines schönen Ta-
.Jnoif14 egifien meane Jai asd.
ges wird es schon über Sie kommen. Wissen Sie, wie? Mit
mie ab nunuw, ob Jaafen Jajel ïbrenoit, a'no Janön, xxx
unbezwinglicher Macht. Und ich werde Ihnen dann Glück
.nihindes a'nte xxx Jn»jB meo : jani nenmomeg
wünschen, denn dann werden Sie sich selber gefunden haben.
1um mit ei2 meganl...bauend nemil nun si3 negend,st :I
V: Wenn ich nur nicht dahin gehen müsste!
idei neiilmagie ne muusw, saiew isde [Jane] Jnsin ae ne dO
E: Na, wer zwingt dich denn?
-ow,Jeliedus ne Tülow,ianos ne mülow.aaiew Jene Jsjel
V: Ah, ich bin so gut! Drum werd' ich sie nicht los.
baik baa diew ziff.Jai tiew geb Trs Jausdnsdii re mil
E: Du hast doch eben erst deine Hochzeitsreise gemacht?
Trotsof raeH.baik nie doob medad ei2
V: Aber das ist ja sine Andere!
st.:1
F: Sehen Sie, er fasst die Dinge richtig auf. Bagatelle!
maaib es nim eiß new.Jgszeg modos dons amnell nenil isH :I
Weiber - mit einem Worte!
Theilos neldolome sÜmies
2: Die man nicht heiratet.
! 2daa ediid fol 0.:H
F: Freilich. Auf die man also auch weiter keine Rücksicht
IeH riefmänn.melleidim nenil ae hund dai, muW Tinsiw:H
zu nehmen hat. Man soll sich nicht an sie hängen; das ist
.Trb
immer von Uebel, wenn an solchen Affären das Herz betei-
me medem eiä!nelillenvor si jal aad 'neblek nielmärt :“
7as4 aesitsteärq
ligt ist.
V: Ach ja, das Herz!
Jos Hous silew dei,ei3 enehoisnev oi, roJdod radeid :I
I: Um Gotteswillen, es ist doch nicht am Ende bei dir be-
nid JleW res Tus fiel usow
-nie mebei Jal, nehnüng es eilimz“ enie, einfubel aan:
teiligt?
V: Inmer. Drum werd' ich auch nie eine los.
menodegne ennaff. neja
F: Er scherzt ja nur.
nasM neJanns mied nede mid sel :3
V: Kinder, ich muss gehen.
gleichsen ejusje med nie brie asb - amu niw bmis aan:
F: Jugend hat keine Tugend, Ja, ja. Aber eines schönen Ta-
.Jnoif14 egifien meane Jai asd.
ges wird es schon über Sie kommen. Wissen Sie, wie? Mit
mie ab nunuw, ob Jaafen Jajel ïbrenoit, a'no Janön, xxx
unbezwinglicher Macht. Und ich werde Ihnen dann Glück
.nihindes a'nte xxx Jn»jB meo : jani nenmomeg
wünschen, denn dann werden Sie sich selber gefunden haben.
1um mit ei2 meganl...bauend nemil nun si3 negend,st :I
V: Wenn ich nur nicht dahin gehen müsste!
idei neiilmagie ne muusw, saiew isde [Jane] Jnsin ae ne dO
E: Na, wer zwingt dich denn?
-ow,Jeliedus ne Tülow,ianos ne mülow.aaiew Jene Jsjel
V: Ah, ich bin so gut! Drum werd' ich sie nicht los.
baik baa diew ziff.Jai tiew geb Trs Jausdnsdii re mil
E: Du hast doch eben erst deine Hochzeitsreise gemacht?
Trotsof raeH.baik nie doob medad ei2
V: Aber das ist ja sine Andere!
st.:1
F: Sehen Sie, er fasst die Dinge richtig auf. Bagatelle!
maaib es nim eiß new.Jgszeg modos dons amnell nenil isH :I
Weiber - mit einem Worte!
Theilos neldolome sÜmies
2: Die man nicht heiratet.
! 2daa ediid fol 0.:H
F: Freilich. Auf die man also auch weiter keine Rücksicht
IeH riefmänn.melleidim nenil ae hund dai, muW Tinsiw:H
zu nehmen hat. Man soll sich nicht an sie hängen; das ist
.Trb
immer von Uebel, wenn an solchen Affären das Herz betei-
me medem eiä!nelillenvor si jal aad 'neblek nielmärt :“
7as4 aesitsteärq
ligt ist.
V: Ach ja, das Herz!
Jos Hous silew dei,ei3 enehoisnev oi, roJdod radeid :I
I: Um Gotteswillen, es ist doch nicht am Ende bei dir be-
nid JleW res Tus fiel usow
-nie mebei Jal, nehnüng es eilimz“ enie, einfubel aan:
teiligt?
V: Inmer. Drum werd' ich auch nie eine los.
menodegne ennaff. neja
F: Er scherzt ja nur.
nasM neJanns mied nede mid sel :3