A242: Englischsprachige Übersetzungen, Seite 33

Zoom inZoom inZoom inZoom in
Zoom outZoom outZoom outZoom out
Go homeGo homeGo homeGo home
Toggle full pageToggle full pageToggle full pageToggle full page
Unable to open [object Object]: Error loading image at https://files.transkribus.eu/Get?id=MAIODSZJSTDKXTKFTUBNBRNP&fileType=view
29 -
to see your Aunt Lori. I only think there, is no sense
in your letting me travel alone.
Countess: All right then,
Count: What is it to be?
Countess: I'11 go with you, Papa. Without any obligation.
Count: You’ll come with me?
Countess: Yes.
Count: I can’t say, how glad it makes me. thanks, Mizzi.
Countess: But don’t thank me, Papa. I like to come.
Count: You can’t imagine- alone without you, Mizzi- The
memories, just this year- You know, last year I was with
Lolo in Normandy?
Countess: Of course I know.
Count: As to Egon- I don't want to speak for him- But
something you get better acquainted in a strange place
in a few days, than at home in years.
Countess: It’s settled, Papa. I’ll come with you. As to
the rest, don’t let’s talk about it- for now.
Count: All right. And I’ll telephone for reservations
for to-morrow or the day after.
Countess: In such a hurry?
Count: What's the use of sitting around here longer
after we've made up our mind? I'm going to call them up.
You want me to?
Countess: Yes.
(Count embraces her)
(Professor Windhofer appears in the garden.)
Count: Oh, there's your Professor. Is this the day for your
lesson?
Countess: I forget all about it.
Prof. Windhofer—(Handsome, 35 years of age- very elegant-
pray cutaway- little blood heard- he takes off his hat
entering the garden- comes to the front) Good-morning,
Countess, good-morning, Count,
Count: Good-morning, my dear Professor, how are you? You'll
excuse me, I'm just going to telephone- we leave here.