A242: Englischsprachige Übersetzungen, Seite 34

Zoom inZoom inZoom inZoom in
Zoom outZoom outZoom outZoom out
Go homeGo homeGo homeGo home
Toggle full pageToggle full pageToggle full pageToggle full page
Unable to open [object Object]: Error loading image at https://files.transkribus.eu/Get?id=GURGSVZFCCFOOSNYXILFAYIC&fileType=view
— 30-
Professor: You leave- don’t let me detain you, Count.
Count: I’11 see you before you go, Professor. (Goes into
the house)
Professor: You leave, Countess?
Countess: Yes, for Ostende.
Professor: But this is rather sulden.
Rather. That’s my way.
Countess:
Then it will mean the last of our lessons for
Professor:
I'm sorry.
the summer?
Yes, I believe I won't even today- I feel a little
Countess:
tired.
Professor: You are- You look pale, Maria,
Countess: You think so?
Professor: How long will you be gone?
Countess: Till Fall perhaps. Perhaps till late in Fall.
Professor: So we won’t resume our lessons until November?
Countess: (smiling) I don’t think so.
Professor: You don’t think? (Looking at each other)
Countess: I don't think so.
Professor: I am- sismissed, Maria?
Countess: Why do you put it that way, Rudolph? That isn’t
very nice.
Professor: Pardon me. It came a little Uicker than I
thought.
Better too quick than too slow. Don’t you think
Countess:
so?
Professor: Don’t believe that I want to reproach you, child.
Countess: You would have no reason- it was beautiful, wasn't
it? (Gives him her hand)
Professor: (kisses her hand) Perhaps you will be kind enough
to remember me to the Count,
Countess: You are going at once.
Professor: Isn't it best?