Schnitzler-Mikrofilme Logo
  • Info
    • Über das Projekt
    • Zitiervorschlag
    • Benutzungshinweise
    • Schnitzler am ACDH-CH
  • Blättern
  1. Blättern
  2. A242: Englischsprachige Übersetzungen
  3. Seite 35

A242: Englischsprachige Übersetzungen, Seite 35

k
31 -
Countess (After a silence looking into his eyes) I think
Skake hands again).
Professor: good-tye, Maria.
Countess: good luck to you- and remember me to your
wife and the children.
Professor: I'll mention it, Countess. (Goes.)
(Countess stands looking after him)
Count: (on the terrace) Everything fixed. Departure tomorrow
night-9:30- Western Station. Where's the Professor?
Countess: I sent him away.
Count: Oh— And who do you think has a compartment between
us?- Egon and his son. How surprised then '11 be.
Countess: Ch- tremendously. (Goes into the house)

Zitiervorschlag

A242: Englischsprachige Übersetzungen, Seite 35, in: Mikroverfilmung des Cambridger Nachlasses. Hg. Peter Andorfer, Martin Anton Müller und Laura Untner, Austrian Centre for Digital Humanities and Cultural Heritage, Wien 2024, https://schnitzler-mikrofilme.acdh.oeaw.ac.at/1428823_0035.html
          KONTAKT
ACDH Logo

ACDH-CH
Austrian Centre for Digital Humanities and Cultural Heritage
Österreichische Akademie der Wissenschaften

Bäckerstraße 13
1010 Wien

T: +43 1 51581-2200
E: acdh-ch-helpdesk(at)oeaw.ac.at

HELPDESK

ACDH-CH betreibt einen Helpdesk mit Rat und Hilfestellung zu verschiedensten Fragen der Digital Humanities.

e-Mail

© Copyright OEAW | Impressum