Schnitzler-Mikrofilme Logo
  • Info
    • Über das Projekt
    • Zitiervorschlag
    • Benutzungshinweise
    • Schnitzler am ACDH-CH
  • Blättern
  1. Blättern
  2. A242: Englischsprachige Übersetzungen
  3. Seite 97

A242: Englischsprachige Übersetzungen, Seite 97

###
- 31 -
(officiously) Good day, your Revenue.
ALER:
Good day, gentlemen. I hope I am not too late.
PRIEST:
No, your Revenue. The Professor is just now with the
KURT:
the patient. (Introducas himself) Assitant, Dr.
Pflugfelder.
The hope has not beenientogether abandoned.
PRIEST:
(coming out of the sick room) Good day, your Revenue.
OSKAR:
Oh but it has your Revenue. It is quite a hopeless
KURT
sase.
I would your Revenue like to
OSKAR:
Perhaps I had better wait until the Professor has
PRIEST:
left the patient.
(The SACRISTAN drawn back and the door shuts.)
CHOCHROITZPOINTNER places a chair for the PRIEST)
Thank you.nen you.
PRIEST:
(At first he will not sit down)
Unfortunately, your Revenue, we cannot limit our
CYPRIAN:
attendance to cases where we can still be of use.
Sometimes we can only confole.
KURT:
And tall lies.

Zitiervorschlag

A242: Englischsprachige Übersetzungen, Seite 97, in: Mikroverfilmung des Cambridger Nachlasses. Hg. Peter Andorfer, Martin Anton Müller und Laura Untner, Austrian Centre for Digital Humanities and Cultural Heritage, Wien 2024, https://schnitzler-mikrofilme.acdh.oeaw.ac.at/1428823_0097.html
          KONTAKT
ACDH Logo

ACDH-CH
Austrian Centre for Digital Humanities and Cultural Heritage
Österreichische Akademie der Wissenschaften

Bäckerstraße 13
1010 Wien

T: +43 1 51581-2200
E: acdh-ch-helpdesk(at)oeaw.ac.at

HELPDESK

ACDH-CH betreibt einen Helpdesk mit Rat und Hilfestellung zu verschiedensten Fragen der Digital Humanities.

e-Mail

© Copyright OEAW | Impressum