A244: Französischsprachige Übersetzungen II Le Pays Lontain, Seite 82

— 81 —
Je regrette. Madame Hofreiter ne m'en a rien dit.
PAUL
Est-ce qu'on s'amuse beaucoup?
FREDERIC
Enormementh Nous avons été dernièrement tous ensemble à
BAUL
l'Arena. Votre femme a dû vous en parler.
FREDERIC
Oui, naturellement.
PAUL
Et avant, nous avons été à Hauswiese où il y avait une sorte de
fête populaire. Noue nous y sommes mêlés. Nous avons même
dansé.
Ma femme aussi?
FREDERIO
PAUL
Oui, naturellement. Et à l'Arena, il y a eu une grosse sensa-
tion lorsque les acteurs ont aperçu de la scène la célèvre
Mme Meinhold dans une loge. Ils ont alors réellement joué
pour nous.
RHON
Qu'est-ce qu'on donnait?
PAUL
Exousez-moi, je n'y ei pas fait attention.
!T-RHON
Et c'est pour ces gens qu'on ce tire le sang des veines!
PAUL (à Rhon)
Ah, c'est bien madame Rhon qui est là? Excusez-moi
messieurs
(Il va vers Madame Rhon et Custave qui sont assis
à une table).
RHON (les suit)
FREDERIC AIGNER
FREDERIC (Il allume une citarette et s'assied)
AIGNER
Je ne savais pas que mon ancienne famille était si souvent
chez vous.
Oui, on se voit de temps en temps. Particulièrement votre
FREDERIC
ancienne femme est assez liée avec la mienne. Et je joue
quelquefois au tennis avec Otto. Il joue merveilleusement
bien. On peut vraiment - vous faire des complimenta de votre
fils. On lui prédit un grand avenir. Il doit être très