A244: Französischsprachige Übersetzungen II Le Pays Lontain, Seite 99

Zoom inZoom inZoom inZoom in
Zoom outZoom outZoom outZoom out
Go homeGo homeGo homeGo home
Toggle full pageToggle full pageToggle full pageToggle full page
Unable to open [object Object]: Error loading image at https://files.transkribus.eu/Get?id=RDFXMROFEFYUPNGCMZBYQGTS&fileType=view
- 28 -
me
Vous me permettrez bien de fumer encore oigerette.
OTTO.
PAUL.- Bien. Nous allons jouer aujourd'hui la partie sérieuse. Un tour-
noi de "singles". Peut-être M. Hofreiter viendra-t-il encore à
temps pour y prendre part. Aujourd'hui il faut décider finale-
ment du rang de chacun...! (Il sort avec Erna)
Mme VABL.- Qu'est-ce qu'il y a ensuite r
STANZIDES. ( continue de lire) "Une des plus fameuses cimes du Sud
Ouest des Dolomites à cause du danger que présente son ascen-
sion; la même où, il y a sept ans, un jeune médecin, le Dr
" Bernhaupt, a trouvé...
Mme WaH.;- Oui, madame Genia, ils ont entraîha Erna sur cette montagne.
Je n'ai jamais été aussi en colère de ma vie que ce jour-là.
après le Dr Mauer et votre mari.
GUSTAVE. - Devant la bruyante fursur de naman les deux messieurs sont
partis aussitôt.
GENIA.- (regard furtif vers Erna, souriant) Mais il me semble que Fre-
déric a porté sa mauvaise conscience bien légèrement. Chaque jour
J'ai reçu de lui une carte d'un endroit différant: de Kaprile,
de Pordof, et Dieu sait d'où encore.
Mme xxxL.- (a pris le journal dans les mains et feuillette). Qu'est-
ce que c'est que ce journal!
NATTER.- Mais maintenant vous êtes fière, madame, de la célébrité de
mademoiselle Erna...
Mme wAHL.- Fière - moi r
GRNIA.- (viens vers eux, à peu près au milieu où est Mme Wahl).
Qu'est-
ce que c'est que cette feuible? Je ne la connais pas... comment
est-elle ici?
Mme WABL.- Tiens, il y a quelque chose souligné en rouge.
STANZIDES.- On doit éviter justement de lire ce qui est souligne en
rouge dans un journal.