A244: Französischsprachige Übersetzungen II Le Pays Lontain, Seite 102

Zoom inZoom inZoom inZoom in
Zoom outZoom outZoom outZoom out
Go homeGo homeGo homeGo home
Toggle full pageToggle full pageToggle full pageToggle full page
Unable to open [object Object]: Error loading image at https://files.transkribus.eu/Get?id=MQQCMKSSJRGPQRWMBTBSXUKN&fileType=view
— 101 -
GENIA.- Ne serait-se pas le plus sage? Nous ne nous verrons plus
jamais.
OTTO - Cenia! Dans deux ans je serai là.
GENIAG- Dans deux ans!
MOTTO.- Si tu as confiance en moi, Genia. Je puis être là plus tot
aussi. Benucoup plus tôt. Il y a d'autres possibilités pour moi.
Tu le sais... Je ne devrais pas partir, Genis.
GENIA.- Tu le dois. Il le faut, plutôt, c'est un commandement.
OTTO.- Comment pourrai-je vivre sans toi!
GENIA.- Tu le pourras. C'était beau mais c'est maintenant du passé.
Sois heureux dans ton voyage, Otto, et heureur dans ta vie.
(silence)
OTTO.- Que feras-tu quand je serai parti?
GENIA.- Je ne sais pas. Aujourd'hui je ne le sais pas. Que savions-
nous de maintenant il y a quelques semaines, même quelaues jours
...On glisse. On glisse toujours plus loin, qui sait où.
OTTO.- Comment peux-tu dire... Oh, je te comprende! Tu parles ainsi
pour me rendre notre séparation plus légère. Genia... souviens-
toi, Genia...
GENIA.- Je me souviens. Oh, oui je me souviens (Amèrement
Mais 1'ou¬
bli ne commence pas autrement.
OTTO.- Tu as donc plaisir à me faire de la peine?
GENIA. - Pourquoi me crois-tu meilleure que je ne suis? Je no suis pas
meilleure que d'autres. Tu ne remarques pas? Je mente, je dissi¬
mult. Je joue la comédie devant tout le monde, - devant M. Natter
et devant Mus Wahl... devant ta mere aussi bien que devant ma
femme de chambre. Je joue à l'honnée femme - et la nuit je laisse
ma fenêtre ouverte pour mon amant. J'éoris à mon fils qu'il peut