Schnitzler-Mikrofilme Logo
  • Info
    • Über das Projekt
    • Zitiervorschlag
    • Benutzungshinweise
    • Schnitzler am ACDH-CH
  • Blättern
  1. Blättern
  2. A246: Italienischsprachige Übersetzungen
  3. Seite 28

A246: Italienischsprachige Übersetzungen, Seite 28

„ „ : „
1 1 1/2 1/4 4 4 4/2.
26 -
Coms passa il tempo. Princesco, Francesco!
l'orologio)
...
ELENA
Che cosa vuoi 7
entra)
cese
F. F.
ANATOLIO
............
--
tout est $100.000
Hai preparato tutto in camera?
FRANCESCO
Il signore intende il frach la cravatta bianca...
ANATOLIO
Appunto....
FRANCESCO
camera da letto)
nella
In un momento...
(va
====
̃- 1 - -... -. - - -
per la stansa)
slu
ANATOLIO ( va su 8
=========
...........
==== =
Tu.... Edena.... allora questa sera.... dopo il testro....
BLENA
Resterei tanto volentieri insieme con te oggi.
ANATOLIO
Non esser cosl bambind.... anch'io ho dei doveri... 10 capi-
sci anche tu.
ELBNA
Io ti umo, e non capisco nulla del resto.
ANATOLIO
Ma pure à necessario.
Staats Stadt
FRANCESCO (venendo dalla camera da letto)
sre.
Signore, è tutto pronto. (via) =========

Zitiervorschlag

A246: Italienischsprachige Übersetzungen, Seite 28, in: Mikroverfilmung des Cambridger Nachlasses. Hg. Peter Andorfer, Martin Anton Müller und Laura Untner, Austrian Centre for Digital Humanities and Cultural Heritage, Wien 2024, https://schnitzler-mikrofilme.acdh.oeaw.ac.at/1428923_0028.html
          KONTAKT
ACDH Logo

ACDH-CH
Austrian Centre for Digital Humanities and Cultural Heritage
Österreichische Akademie der Wissenschaften

Bäckerstraße 13
1010 Wien

T: +43 1 51581-2200
E: acdh-ch-helpdesk(at)oeaw.ac.at

HELPDESK

ACDH-CH betreibt einen Helpdesk mit Rat und Hilfestellung zu verschiedensten Fragen der Digital Humanities.

e-Mail

© Copyright OEAW | Impressum