Schnitzler-Mikrofilme Logo
  • Info
    • Über das Projekt
    • Zitiervorschlag
    • Benutzungshinweise
    • Schnitzler am ACDH-CH
  • Blättern
  1. Blättern
  2. A243: Englischsprachige Übersetzungen
  3. Seite 169

A243: Englischsprachige Übersetzungen, Seite 169

23.
LIONARDO
What would you do?
PAOLA
I said it.
LIONARDO
No, Paola no. 1 do beseech you.
Not this wild thought! believe me that you trust
Twee, in his greatness
PAOLA
His I miling eye weeks mine. (She waves her scarf from the
window
Weloome Remigio!
Alas, I fear thou wilt smile no more today.
LIONARDO
If conscience drive you to confessing all
Then put the sulame on me alone: tell him
I hid a notion in your wine: nay more --
Threatened, your life unless you yielded to me
But spare him knowledge of your fault. His pride
Is dearer to him than his wife. And that
Heernhrew in langhing worde – – in idle jest – –
Across the table at the Prince’s feast--
(I heard it well, I sat across from you
And as he making spoke your eyes sought mine.)
me not too soon-
PAOLA
ter night.
You still remember?
LIONARDO
He'll keep it, I assure you Paola--
His Caughing vor to bury his white testh

Zitiervorschlag

A243: Englischsprachige Übersetzungen, Seite 169, in: Mikroverfilmung des Cambridger Nachlasses. Hg. Peter Andorfer, Martin Anton Müller und Laura Untner, Austrian Centre for Digital Humanities and Cultural Heritage, Wien 2024, https://schnitzler-mikrofilme.acdh.oeaw.ac.at/1429072_0169.html
          KONTAKT
ACDH Logo

ACDH-CH
Austrian Centre for Digital Humanities and Cultural Heritage
Österreichische Akademie der Wissenschaften

Bäckerstraße 13
1010 Wien

T: +43 1 51581-2200
E: acdh-ch-helpdesk(at)oeaw.ac.at

HELPDESK

ACDH-CH betreibt einen Helpdesk mit Rat und Hilfestellung zu verschiedensten Fragen der Digital Humanities.

e-Mail

© Copyright OEAW | Impressum