A244: Französischsprachige Übersetzungen III Le Pays Inconnu, Seite 45

— 41 -
Votre très
(Ils se dirigent vers la maison, Mme Wahl avec Stanzides,
Genia,
et Otto, Paul, Erna, Mauer,
(Frédéric et Adèle restent seuls en arrière)
FREDERIC, ADELE
FREDERIC (A Adèle, comme elle va entrer dans la maison
Je n'ai malheureu-
sement pas encore eu l'occasion aujourd'hui de m'informer de
votre précieuse santé. Comment alles xxx
On ne peut mieux. Et vous?
ADELE
FREDERIC Pas mal. Beaucoup de travail. Noué construisons de nouveau.
L'année prochaine nous aurons 600 ouvriers. Et en automne je
par s/un Amérique.
Ah?
J.D.E.LE.
FREDERIC Cela ne semble pas t'intéresser beaucoup.
Mon mari me l'a déjà raconté. Ecoute, je veux te proposer de
ADEDE
nous dire définitivement "vous”. Ce qui est fini est fini. Je
suis pour les situation nettes.
eût
FREDERIC Je ne savais pas que le "vous" avait un sens aussi précis.
A.D.E.
Je t'en prie! pas de plaisanterie.... soyons heureux
tout soit fini. Le temps des folies est passé.
Pour nous deux je pense. Mes enfants poussent et votre fils
aussi.
BREDERIC
On n'y peut rien.
ADELE
Et si vous voulez me permettre de vous donner un bon conseil....
FREDERIC J’écoute
ADÈLE
(changeant de ton)
Eh bien, sérieusement,- je trouve que tu
flirtes avec cette petite Wahl de façon scandaleuse. Pour l'amour
De Dieu, ne crois pas que ce soit de la jalousie! Je ne pense
vraiment plus à toi.... Mais beaucoup plus à ta femme...
FREDERIC (joyeux)
An 11