A244: Französischsprachige Übersetzungen III Le Pays Inconnu, Seite 69

V. P. v.
— 65 —
Kreindl voue trouverez loi de nombreuses connaissances, M. Von
Hofreiter est là, Mme von Wahl, monsieur son fils et mademoiselle
sa fille, M. le Dr Mauer, le poëte Rhon, qui se repose ici sur
ses lauriers.
UL (après chaque nom) je sais.... Je sais...... je saia
(Après le nom
de Rhon
Ah, lui aussi....
(au groom)
Portez mes affaires en
heut
(Comme le groom veut prendre sa requette)
Ah non, je la garde
à la main. Ecoutez, mon bon Rosenstock, ne dites pas à Y.
Hofreiter que je suis arrivé. A personne non plus. Je veux
leur faire une surprise.
en course
exercain
or
SENSTOCK
M. Hofreiter est depuis hier. une partie.
Quelque chose d'important?
Oh, non, M. Hofreiter a renoncé aux grandes ascensions - je
ENSTOCK
crois - depuis le malheur qui est arrivé il y a sept ans à la
Tour Aigner. Ces messieurs sont allés d Hofbrandhütte. Il y
aussi des dames. Mme Rhon et Mademoiselle Von Whal. Voilà
justement la mère de cette demoiselle.
ueli (descend les escaliers dans uneawilette d'été un peu jeune).
1L (allant vers elle)
Mes hommages, Madame.
WAH1
Ah, bonjour mon cher Paul
(à Rosenstock)
Ils ne sont pas encore
de retour?
ENSTOCK Pas encore Madame.
WAHL (à Paul)
Je suis au désespoir.... enfin pas précisément au déses-
poir..... Mais très sérieusement préoccupée....... Erna est
en conelx curtion
depuis hier dans une partie. Elle aurait dû être de retour pour