Einstellungen

Ansicht
Faksimile
Bilder neben dem Text
Textkritik
Textkritische Zeichen
Langes-s (ſ)
Gemination m (m̅)
Gemination n (n̅)
Streichung
Hinzufügung
Markierung von Entitäten
Alle Markierungen
Personen
Werke
Orte
Institutionen
Ereignisse

Überlieferung

Versand  Empfang
Versand: 30. 8. 1895
Salten, Felix
Salzburg
Empfang: [31. 8. 1895 – 4. 9. 1895?]
Schnitzler, Arthur
München
Textzeuge 1
Signatur GB, Cambridge, University Library, Schnitzler, B 89, A 1
Typ Brief
Beschreibung 1 Blatt, 3 Seiten, 1.772 Zeichen
Handschrift schwarze Tinte, lateinische Kurrentschrift
Zufügungen
Ordnung mit Bleistift von unbekannter Hand nummeriert: »64«

Textqualität

Diese Abschrift wurde noch nicht ausreichend mit dem Original abgeglichen. Sie sollte derzeit nicht – oder nur durch eigenen Abgleich mit dem Faksimile, falls vorliegend – als Zitatvorlage dienen.

Zitieren

Empfohlene Zitierweise
Felix Salten an Arthur Schnitzler, 30. 8. 1895. In: Arthur Schnitzler: Briefwechsel mit Autorinnen und Autoren. Digitale Edition. Herausgegeben von Martin Anton Müller mit Gerd Hermann Susen, Laura Untner und Selma Jahnke, https://schnitzler-briefe.acdh.oeaw.ac.at/L03164.html (Abfrage 18. 6. 2026)
Kurz-Identifier

Für gekürzte Zitate reicht die Angabe der Briefnummer aus, die eindeutig und persistent ist: »L03164«.

Wikipedia-Vorlage
{{Internetquelle |url=https://schnitzler-briefe.acdh.oeaw.ac.at/L03164.html |titel=Felix Salten an Arthur Schnitzler, 30. 8. 1895 |werk=Arthur Schnitzler: Briefwechsel mit Autorinnen und Autoren |hrsg=Martin Anton Müller mit Gerd-Hermann Susen, Laura Untner und Selma Jahnke |sprache=de |datum=1895-08-30 |abruf=2026-06-18 }}
Quelldaten

Die Quelldaten (TEI-XML) dieser Edition sind über Zenodo dauerhaft archiviert und zitierbar: DOI 10.5281/zenodo.20309129

Chronik

Freitag, 30. 8. 1895

Aufenthaltsorte
Tagebuch
Wiener Schnitzler
Weiteres

Felix Salten an Arthur Schnitzler, 30. 8. 1895

Lieber Freund, ich habe bei meiner Ankunft nur die Hälfte des so bestimmt erwarteten Betrages erhalten und auf meine telegrafische Urgenz ist bis jetzt noch nichts eingelangt, so dass ich wegen der Rückreise selbst in arger Verlegenheit bin. Seien Sie mir deshalb nicht böse, wenn in der Sache eine Verzögerung von einigen Tagen eintritt, ich empfinde das ohnedies peinlich genug und leide darunter, dass auch unsere 2te Bicycle Tour mit einem solchen Nachspiel endet. Sollte ich aber heute oder morgen noch das Erhoffte bekommen, dann sende ich es Ihnen sofort, wo nicht, gleich nach meiner Rückkehr nach Wien. Das ist ganz sicher.
L. kam hier an voll Erbitterung und ich lebe schwere Tage. Irgend |ein Mensch, – wer, das bringe ich noch nicht heraus, – hat ihr in Gmunden oder Ischl erzählt, dass ich das erste mal in Ischl war, ferner, dass ich voriges Jahr, als sie hieherkam, auch in Ischl gewesen, hat ihr sonst allerhand Geschichten von Frau Fr. ferner von Frl. S. erzählt, – kurz, Sie können sich denken wie das arme Mädel zugerichtet war. So hatte ich hier zu thun, und habe es noch, um alles wieder ins Gleichgewicht zu bringen.
Außerdem hat man ihr erzählt, wir seien in Salzburg mit einer »jungen chicen Blondine« »umhergelaufen«. Dass sie mir viel Tratsch über Sie, Beer-Hofmann und mich mitgebracht, gehört |wol mit dazu. Von Kraus ist im Familien-Journal eine Geschichte erschienen, »Esplanade-Dichter«, das sind Beer Hofmann und Sie, und sollen »Eure Affectationen und Posen« darin mit vielem Witz »gegeißelt« worden sein. Ich habs nicht gesehen.
Bitte, sagen Sie an Hr. Dr Goldmann, er möge Ihnen die Adresse von Bing oder Bingen, das ist der Japaner, mittheilen, und schreiben Sie mir nach Wien, wo ich ohnedies bald einen Brief von Ihnen erwarte.
Mit vielen Empfehlungen an Dr G. herzlichst
Ihr
Salten
    Bildrechte © University Library, Cambridge