Einstellungen

Ansicht
Faksimile
Bilder neben dem Text
Textkritik
Textkritische Zeichen
Langes-s (ſ)
Gemination m (m̅)
Gemination n (n̅)
Streichung
Hinzufügung
Markierung von Entitäten
Alle Markierungen
Personen
Werke
Orte
Institutionen
Ereignisse

Überlieferung

Versand  Empfang
Versand: 9. 11. 1911
Schnitzler, Arthur
Hamburg
Empfang: [10. 11. 1911 – 14. 11. 1911?]
Zweig, Stefan
Wien
Textzeuge 1
Signatur ISR, Jerusalem, National Library of Israel, ARC. Ms. Var. 305 1 58 Stefan Zweig Collection
Typ Bildpostkarte
Beschreibung 457 Zeichen
Handschrift schwarze Tinte, lateinische Kurrentschrift
Zufügungen
Versand Stempel 1:
  • Ort: Hamburg
  • Datum: 9. 11. 11
  • Zeit: 10–11M

Textqualität

Diese Abschrift wurde noch nicht ausreichend mit dem Original abgeglichen. Sie sollte derzeit nicht – oder nur durch eigenen Abgleich mit dem Faksimile, falls vorliegend – als Zitatvorlage dienen.

Zitieren

Empfohlene Zitierweise
Arthur Schnitzler an Stefan Zweig, 9. 11. 1911. In: Arthur Schnitzler: Briefwechsel mit Autorinnen und Autoren. Digitale Edition. Herausgegeben von Martin Anton Müller mit Gerd Hermann Susen, Laura Untner und Selma Jahnke, https://schnitzler-briefe.acdh.oeaw.ac.at/L03789.html (Abfrage 18. 6. 2026)
Kurz-Identifier

Für gekürzte Zitate reicht die Angabe der Briefnummer aus, die eindeutig und persistent ist: »L03789«.

Wikipedia-Vorlage
{{Internetquelle |url=https://schnitzler-briefe.acdh.oeaw.ac.at/L03789.html |titel=Arthur Schnitzler an Stefan Zweig, 9. 11. 1911 |werk=Arthur Schnitzler: Briefwechsel mit Autorinnen und Autoren |hrsg=Martin Anton Müller mit Gerd-Hermann Susen, Laura Untner und Selma Jahnke |sprache=de |datum=1911-11-09 |abruf=2026-06-18 }}
Quelldaten

Die Quelldaten (TEI-XML) dieser Edition sind über Zenodo dauerhaft archiviert und zitierbar: DOI 10.5281/zenodo.20309129

Chronik

Donnerstag, 9. 11. 1911

Aufenthaltsorte
Tagebuch
Wiener Schnitzler
Weiteres

Arthur Schnitzler an Stefan Zweig, 9. 11. 1911

|Herrn Dr. Stephan Zweig

|Hamburg, 9. 11. 911
|lieber Herr Doctor, außer Herrn Morisse haben sich noch andre Übersetzer gemeldet, darunter Rémon, der schon einiges von mir übersetzt und auch zur Veröffentlichg gebracht hat. Entschieden hab ich mich noch nicht. Hat Morisse schon Stücke übersetzt? Vielen Dank für Ihr freundliches Interesse. Gratuliere zu den schönen Annahmen. Lassen Sie sich’s in Meran wohl ergehen. Herzliche Grüße. Ihr
Arthur Schnitzler
    Bildrechte © National Library of Israel, Jerusalem