Einstellungen

Ansicht
Faksimile
Bilder neben dem Text
Textkritik
Textkritische Zeichen
Langes-s (ſ)
Gemination m (m̅)
Gemination n (n̅)
Streichung
Hinzufügung
Markierung von Entitäten
Alle Markierungen
Personen
Werke
Orte
Institutionen
Ereignisse

Überlieferung

Versand  Empfang
Versand: 9. 5. 1904
Schnitzler, Arthur; Schnitzler, Olga
Neapel
Empfang: [11. 5. 1904]
Schwarzkopf, Gustav
Wien
Textzeuge 1
Signatur GB, Cambridge, University Library, Schnitzler, B 96
Typ Brief
Beschreibung 1 Blatt, 4 Seiten, 952 Zeichen
Handschrift Arthur Schnitzler Bleistift, deutsche Kurrentschrift
Handschrift Olga Schnitzler Bleistift, lateinische Kurrentschrift

Textqualität

Diese Abschrift wurde noch nicht ausreichend mit dem Original abgeglichen. Sie sollte derzeit nicht – oder nur durch eigenen Abgleich mit dem Faksimile, falls vorliegend – als Zitatvorlage dienen.

Zitieren

Empfohlene Zitierweise
Arthur und Olga Schnitzler an Gustav Schwarzkopf, 9. 5. 1904. In: Arthur Schnitzler: Briefwechsel mit Autorinnen und Autoren. Digitale Edition. Herausgegeben von Martin Anton Müller mit Gerd Hermann Susen, Laura Untner und Selma Jahnke, https://schnitzler-briefe.acdh.oeaw.ac.at/L04071.html (Abfrage 18. 6. 2026)
Kurz-Identifier

Für gekürzte Zitate reicht die Angabe der Briefnummer aus, die eindeutig und persistent ist: »L04071«.

Wikipedia-Vorlage
{{Internetquelle |url=https://schnitzler-briefe.acdh.oeaw.ac.at/L04071.html |titel=Arthur und Olga Schnitzler an Gustav Schwarzkopf, 9. 5. 1904 |werk=Arthur Schnitzler: Briefwechsel mit Autorinnen und Autoren |hrsg=Martin Anton Müller mit Gerd-Hermann Susen, Laura Untner und Selma Jahnke |sprache=de |datum=1904-05-09 |abruf=2026-06-18 }}
Quelldaten

Die Quelldaten (TEI-XML) dieser Edition sind über Zenodo dauerhaft archiviert und zitierbar: DOI 10.5281/zenodo.20309129

Chronik

Montag, 9. 5. 1904

Aufenthaltsorte
Tagebuch
Wiener Schnitzler
Weiteres

Arthur und Olga Schnitzler an Gustav Schwarzkopf, 9. 5. 1904

|Neapel, 9. 5. 904
lieber Gustav, ich glaube, dass der reine Thor eingesperrt ist (was schon manchm einem Thoren passirt ist) – wenn aber nicht, liegt er entweder im Riesenkasten, Abtheilung nächst dem Fenster, unterstes Fach – oder in dem daran gerückten kleinen, direct am Fenster stehenden Schrank |in einem der beiden offenen Fächer. Bemühen Sie sich bitte in die Spoettelgasse, die Frau Tallian avisire ich unter einem, so dass jeder criminelle Verdacht bei Ihrem Einbruch ausgeschlossen bleibt. Wozu nur Angelo ein zweites Exemplar braucht –? sollte |er am Ende schon an eine zweite Aufführung denken? –
– Wir haben in Rom ein paar wunderschöne Tage verlebt, und gestern sind wir hier angekommen und völlig entzückt. Von Hitze keine Spur; auch bei Tag selten ohne Überkleider. Erfreuen Sie mich vielleicht durch ein Wort |nach Palermo post restante. Mit herzlichen Grüßen an Sie und Doctor Max
Ihr
A.
[handschriftlich Olga Schnitzler:] Die Welt ist doch schön!1
Herzliche Grüße, lieber
Herr Schwarzkopf u. Bruder.
Olga S.
  1. 1 [handschriftlich Arthur Schnitzler:] Haben Sie je daran gezweifelt? So werden von kleinen Kindern rauhe Schalen misverstanden. –
Bildrechte © University Library, Cambridge