Einstellungen

Ansicht
Faksimile
Bilder neben dem Text
Textkritik
Textkritische Zeichen
Langes-s (ſ)
Gemination m (m̅)
Gemination n (n̅)
Streichung
Hinzufügung
Markierung von Entitäten
Alle Markierungen
Personen
Werke
Orte
Institutionen
Ereignisse

Überlieferung

Versand  Empfang
Versand: 27. 7. [1931?]
Zuckerkandl, Berta
Purkersdorf
Empfang: [28. 7. 1931 – 1. 8. 1931?]
Schnitzler, Arthur
Wien
Textzeuge 1
Signatur GB, Cambridge, University Library, Schnitzler, B 200
Typ Brief
Beschreibung 1 Blatt, 3 Seiten, 1.138 Zeichen
Handschrift schwarze Tinte, lateinische Kurrentschrift

Textqualität

Diese Abschrift wurde noch nicht ausreichend mit dem Original abgeglichen. Sie sollte derzeit nicht – oder nur durch eigenen Abgleich mit dem Faksimile, falls vorliegend – als Zitatvorlage dienen.

Zitieren

Empfohlene Zitierweise
Berta Zuckerkandl an Arthur Schnitzler, 27. 7. [1931?]. In: Arthur Schnitzler: Briefwechsel mit Autorinnen und Autoren. Digitale Edition. Herausgegeben von Martin Anton Müller mit Gerd Hermann Susen, Laura Untner und Selma Jahnke, https://schnitzler-briefe.acdh.oeaw.ac.at/L04007.html (Abfrage 18. 6. 2026)
Kurz-Identifier

Für gekürzte Zitate reicht die Angabe der Briefnummer aus, die eindeutig und persistent ist: »L04007«.

Wikipedia-Vorlage
{{Internetquelle |url=https://schnitzler-briefe.acdh.oeaw.ac.at/L04007.html |titel=Berta Zuckerkandl an Arthur Schnitzler, 27. 7. [1931?] |werk=Arthur Schnitzler: Briefwechsel mit Autorinnen und Autoren |hrsg=Martin Anton Müller mit Gerd-Hermann Susen, Laura Untner und Selma Jahnke |sprache=de |datum=1931-07-27 |abruf=2026-06-18 }}
Quelldaten

Die Quelldaten (TEI-XML) dieser Edition sind über Zenodo dauerhaft archiviert und zitierbar: DOI 10.5281/zenodo.20309129

Chronik

Montag, 27. 7. 1931

Aufenthaltsorte
Tagebuch
Wiener Schnitzler
Kalliope Verbundkatalog
Weiteres

Berta Zuckerkandl an Arthur Schnitzler, 27. 7. [1931?]

Verehrter Freund! Mit grosser Freude höre ich, dass Sie sich am Semmering wol befinden. Ihre Schwägerin Schnitzler hat es meiner Schwägerin Redlich gesagt. Es ist aber auch ein herrlicher Sommer. Als ob der liebe Gott uns für den Weltgerisl ein wenig entschädigen möchte.
Ich bin hier bei den Kindern gut aufgehoben. Und tobe mich grossmütterich aus. Arbeite sehr viel, da ich mir sogesagen das Tägliche |verdienen muss. Sollte mir eine dieser Arbeiten pünktlich gezahlt werden, so will ich von den 10 A. nach Salzburg. Gern den 24ten auf 16 Tage nach Gastein.
Vorher aber hätte ich die grosse Sehnsucht Sie zu sehen, und frage an ob Sie noch nächste Woche (so zwischen den 3ten und den 5ten August) noch oben sind? Die Kinder werden nämlich einen Tagesausflug auf die Rax machen. In den Stunden wo sie oben sind, könnte ich über Tisch zu Ih|nen fahren da ich ein Auto haben werde. Hoffentlich ist auch Frau Pollatscheck die ich herzlichst grüsse bei Ihnen. –
Mein projektirter Besuch bei Alma musste leider unterbleiben. – Also – bitte nur um eine beiläufige Bestimmung Ihrer Aufenthaltsdauer.
In Verehrung und inniger Freundschaft
Ihre getreueste
Berta Zuckerkandl-Szeps.
    Bildrechte © University Library, Cambridge