Einstellungen

Ansicht
Faksimile
Bilder neben dem Text
Textkritik
Textkritische Zeichen
Langes-s (ſ)
Gemination m (m̅)
Gemination n (n̅)
Streichung
Hinzufügung
Markierung von Entitäten
Alle Markierungen
Personen
Werke
Orte
Institutionen
Ereignisse

Überlieferung

Versand  Empfang
Versand: 26. 1. 1908
Salten, Felix
Semmering
Empfang: [27. 1. 1908 – 31. 1. 1908?]
Schnitzler, Arthur
Wien
Textzeuge 1
Signatur GB, Cambridge, University Library, Schnitzler, B 89, B 1
Typ Brief
Beschreibung 1 Blatt, 2 Seiten, 2.083 Zeichen
Handschrift Bleistift, lateinische Kurrentschrift
Zufügungen
Schnitzler mit Bleistift Vermerk »Salten«
Ordnung mit Bleistift von unbekannter Hand nummeriert: »241«

Textqualität

Diese Abschrift wurde noch nicht ausreichend mit dem Original abgeglichen. Sie sollte derzeit nicht – oder nur durch eigenen Abgleich mit dem Faksimile, falls vorliegend – als Zitatvorlage dienen.

Zitieren

Empfohlene Zitierweise
Felix Salten an Arthur Schnitzler, 26. 1. 1908. In: Arthur Schnitzler: Briefwechsel mit Autorinnen und Autoren. Digitale Edition. Herausgegeben von Martin Anton Müller mit Gerd Hermann Susen, Laura Untner und Selma Jahnke, https://schnitzler-briefe.acdh.oeaw.ac.at/L03491.html (Abfrage 18. 6. 2026)
Kurz-Identifier

Für gekürzte Zitate reicht die Angabe der Briefnummer aus, die eindeutig und persistent ist: »L03491«.

Wikipedia-Vorlage
{{Internetquelle |url=https://schnitzler-briefe.acdh.oeaw.ac.at/L03491.html |titel=Felix Salten an Arthur Schnitzler, 26. 1. 1908 |werk=Arthur Schnitzler: Briefwechsel mit Autorinnen und Autoren |hrsg=Martin Anton Müller mit Gerd-Hermann Susen, Laura Untner und Selma Jahnke |sprache=de |datum=1908-01-26 |abruf=2026-06-18 }}
Quelldaten

Die Quelldaten (TEI-XML) dieser Edition sind über Zenodo dauerhaft archiviert und zitierbar: DOI 10.5281/zenodo.20309129

Chronik

Sonntag, 26. 1. 1908

Aufenthaltsorte
Tagebuch
Wiener Schnitzler
Weiteres

Felix Salten an Arthur Schnitzler, 26. 1. 1908

Semmering 26./1. 08
Telegramme:
Telephon:
Hôtel . . . .  Nr. 5.
Dependance Nr. 6.

Lieber,

danke sehr für Ihren ausführlichen Brief, der mich sehr gefreut hat. Den letzten Satz, da wo Sie sagen, dass Sie sich wieder »keck mitten ins Leben« u. s. w. habe ich, wie ich Ihnen gestehen muss, mit einer plötzlich aufsteigenden, sehr starken Ergriffenheit gelesen. Denn aus ihm sah ich erst ganz deutlich, wo Sie in dieser letzten Zeit mit Ihren Gedanken und Sorgen gewesen sind, und was Sie durchgemacht haben. Nun aber dürfen Sie sich wol freuen und Ihre Freunde mit Ihnen. Wundervoll ist es ja, wie diese Gefahr an Ihnen u. Ihrer Frau vorbeigeschwebt ist, und wie dann mit dem Grillparzer Preis etwas zu Ihnen kam, was schließlich doch im Tiefsten so etwas wie einen Schimmer von Glück bedeutet. Wir gehen dem Frühling entgegen, und Ihre Frau wird sich hoffentlich rasch erholen. Man sagt ja, dass nach dem Scharlach die Gesundheit intensiver wird, und so wird Frau Olga jetzt in ein schönes Genesen und Glühen kommen, und mit der Jahreszeit gehen. Besseres läßt sich kaum denken. Ihren Roman las ich nun doch in den ersten zwei Fortsetzungen. Sie werden meine Neugierde begreifen u. entschuldigen. Sagen kann ich jetzt natürlich noch nichts, ahne auch nur von weitem, wohin der Weg ins Freie führt. Aber eine Menge Menschen wird mir jetzt schon sehr lebendig und das Abreißen der Fortsetzung mir freilich je mehr zur Qual, je näher einem diese Menschen kommen.
|Ich bin seit Donnerstag voriger Woche hier oben; traf hier Frau Kainz mit Frau Schlenther, mit der ich komischerweise sehr sympathisirte. (Nett hat sich Schlenther in der Preis-Angelegenheit benommen) Samstag kam Otti mit den Kindern, Sonntag kamen Fischers, gestern u. heute ist der Kainz dagewesen, und Herr Fred ist immer da. Ich arbeite ein bischen und spüre noch immer meine Darmzustände. – Hoffentlich sehen wir uns hier oben oder in Wien. Ängstlich bin ich ja, das gebe ich zu. Sie wißen doch, dass ich wegen meiner Kinder beständig in einer halbtollen Furcht lebe. Aber ich denke, wenn Sie Heini bei sich haben, ist wol nichts mehr zu besorgen.
Also vieles Gute und Herzliche von uns zu Ihnen. Otti u. ich laßen Frau Olga besonders grüßen.
Ihr
Salten
    Bildrechte © University Library, Cambridge