Einstellungen

Ansicht
Faksimile
Bilder neben dem Text
Textkritik
Textkritische Zeichen
Langes-s (ſ)
Gemination m (m̅)
Gemination n (n̅)
Streichung
Hinzufügung
Markierung von Entitäten
Alle Markierungen
Personen
Werke
Orte
Institutionen
Ereignisse

Überlieferung

Versand  Empfang
Versand: [25.? 8. 1892]
Salten, Felix
Unterach am Attersee
Empfang: [25. oder 26.? 8. 1892]
Schnitzler, Arthur
Wien
Textzeuge 1
Signatur GB, Cambridge, University Library, Schnitzler, B 89, A 1
Typ Brief
Beschreibung 1 Blatt, 2 Seiten, 611 Zeichen
Handschrift schwarze Tinte, lateinische Kurrentschrift
Zufügungen
Schnitzler mit Bleistift datiert: »Ende Aug 92«
Ordnung mit Bleistift von unbekannter Hand nummeriert: »18«

Textqualität

Diese Abschrift wurde noch nicht ausreichend mit dem Original abgeglichen. Sie sollte derzeit nicht – oder nur durch eigenen Abgleich mit dem Faksimile, falls vorliegend – als Zitatvorlage dienen.

Zitieren

Empfohlene Zitierweise
Felix Salten an Arthur Schnitzler, [25.? 8. 1892]. In: Arthur Schnitzler: Briefwechsel mit Autorinnen und Autoren. Digitale Edition. Herausgegeben von Martin Anton Müller mit Gerd Hermann Susen, Laura Untner und Selma Jahnke, https://schnitzler-briefe.acdh.oeaw.ac.at/L03114.html (Abfrage 18. 6. 2026)
Kurz-Identifier

Für gekürzte Zitate reicht die Angabe der Briefnummer aus, die eindeutig und persistent ist: »L03114«.

Wikipedia-Vorlage
{{Internetquelle |url=https://schnitzler-briefe.acdh.oeaw.ac.at/L03114.html |titel=Felix Salten an Arthur Schnitzler, [25.? 8. 1892] |werk=Arthur Schnitzler: Briefwechsel mit Autorinnen und Autoren |hrsg=Martin Anton Müller mit Gerd-Hermann Susen, Laura Untner und Selma Jahnke |sprache=de |datum=1892-08-25 |abruf=2026-06-18 }}
Quelldaten

Die Quelldaten (TEI-XML) dieser Edition sind über Zenodo dauerhaft archiviert und zitierbar: DOI 10.5281/zenodo.20309129

Chronik

Donnerstag, 25. 8. 1892

Aufenthaltsorte
Wiener Schnitzler
Weiteres

Felix Salten an Arthur Schnitzler, [25.? 8. 1892]

|Verehrtester! Besten Dank für Ihren Brief. Ob gerade eine persönliche breite Aussprache für mich beruhigend wäre, weiss ich nicht, – doch darauf kommt es gewiss nicht an. Ich freue mich jedenfalls aufrichtig Sie zu sehen, u bitte Sie mir den Tag zu bestimmen, wann ich nach Ischl kommen kann, oder wann Sie nach Weissenbach kommen wollen. Auch |am Berghof würde man Sie gerne sehen, und bin ich beauftragt, Sie für einen Tag herüberzubitten. Auch Beer-Hofmann soll, wenn er will, mitkommen. Dass es mir hauptsächlich jetzt um die Aussprache mit Ihnen zu thun ist, brauche ich nicht erst zu sagen.
Also auf Wiedersehen
Ihr Salten
    Bildrechte © University Library, Cambridge